百合
Chinese
hundred | to close; to gather; to join to close; to gather; to join; to fit; all; together | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (百合) |
百 | 合 |
Etymology
Named “hundred-union”, for the numerous segmented and overlapping scales on the bulb of the lily. The lily is traditionally a propitious sign of a blissful, long-lasting marriage; see the idiom 百年好合 (bǎiniánhǎohé).
The Taiwanese Min Nan pronunciation iú-lih is borrowed from Japanese 百合 (yuri).
The sense “yuri; lesbian” is a semantic loan and a orthographic borrowing from Japanese 百合 (yuri).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 245: Invalid syllable: 4paq hheq. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Noun
(deprecated template usage) 百合
Synonyms
- (lily flower):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 百合花, 百合 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 百合花, 百合 |
Cantonese | Hong Kong | 百合花, 百合 |
Gan | Pingxiang | 百合 |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 叭哈花 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 喇叭花 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 打碗花 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 喇叭花 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 打碗花, 喇叭花 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 喇叭花 | |
Huizhou | Jixi | 糖球花 |
Northern Min | Jian'ou | 百合花, 百合 |
Southern Min | Tainan | 鈴鐺仔花 GT |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 百合花 |
Wu | Shanghai | 百合花, 百合 |
Suzhou | 百合 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
百 | 合 |
ゆり | |
Grade: 1 | Grade: 2 |
jukujikun |
Etymology
Probably the nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of classical verb 揺る (yuru, “to sway, to swing, to wave back and forth”), from the way that lilies tend to grow tall and sway in the breeze.
The spelling is an orthographic borrowing from Chinese 百合 (bǎihé), indicating the way that lily bulbs cluster together—合わす (awasu, “to gather, combine”)—in large numbers, as in 百 (hyaku, literally “hundred”).
For information on the slang for homosexuality, see Yuri (genre).
Pronunciation
Noun
- (botany) lily
- a style of 襲の色目 (kasane no irome, “color scheme of layering garments”), featuring a red outer layer and a reddish-gold inner layer, and worn in summer (from the way the color scheme resembles the coloration of the petals of certain varieties of lily)
- (slang) yuri, manga or other media depicting attraction, romance or sexual relationship between women, usually lesbians
- Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
- だったらむしろ、レズビアンや百合のほうが楽しめるというわけなんです。男性が百合に萌えるのは、性に対するファンタジーなのかもしれません。
- Dattara mushiro, rezubian ya yuri no hō ga tanoshimeru to iu wake nan desu. Dansei ga yuri ni moeru no wa, sei ni taisuru fantajī na no kamoshiremasen.
- If that's the case, it seems to be the reason that they enjoy lesbians or yuri. That a man fancies yuri, it is likely a sexual fantasy.
- だったらむしろ、レズビアンや百合のほうが楽しめるというわけなんです。男性が百合に萌えるのは、性に対するファンタジーなのかもしれません。
- Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
Derived terms
- 笹百合 (sasayuri, “the Japanese or bamboo lily, Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "ver" is not used by this template.”)
Descendants
Proper noun
- a female given name
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
百 | 合 |
Noun
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
百 | 合 |
Noun
百合
- chữ Hán form of bách hợp (“Lilium pumilum”).
- Min Nan terms borrowed from Japanese
- Min Nan terms derived from Japanese
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Chinese entries with language name categories using raw markup
- Chinese fandom slang
- Chinese slang
- zh:Lily family plants
- Chinese semantic loans from Japanese
- Japanese terms spelled with 百
- Japanese terms spelled with 合
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese orthographic borrowings from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Plants
- Japanese slang
- Japanese terms with usage examples
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- ja:Flowers
- ja:Lily family plants
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán