From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 05:05, 26 August 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+9081, 邁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9081

[U+9080]
CJK Unified Ideographs
[U+9082]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 162, +13, 16 strokes, cangjie input 卜廿田月 (YTWB), four-corner 34302, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1266, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 39169
  • Dae Jaweon: page 1764, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3880, character 12
  • Unihan data for U+9081

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Etymology

“mile; kilometer per hour”
From English mile.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (29)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter maejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠaiH/
Pan
Wuyun
/mᵚaiH/
Shao
Rongfen
/maiH/
Edwin
Pulleyblank
/maɨjsH/
Li
Rong
/maiH/
Wang
Li
/mæiH/
Bernard
Karlgren
/maiH/
Expected
Mandarin
Reflex
mài
Expected
Cantonese
Reflex
maai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
mài
Middle
Chinese
‹ mæjH ›
Old
Chinese
/*mˁrat-s/
English proceed, march

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12618
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mraːds/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to go on a long journey
  2. to stride; to take a step
  3. to pass by; to surpass
  4. old; elderly
  5. mile
  6. (colloquial) kilometer per hour
  7. (deprecated template usage) Alternative form of (mài).
  8. a surname

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(mae) (hangeul , revised mae, McCune–Reischauer mae, Yale may)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: mại, mời, mười

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.