osso
Dutch
Etymology
Borrowed from Sranan Tongo oso (“house”), from English house. Doublet of huis.
Pronunciation
Noun
osso c (plural osso's, diminutive ossootje n)
Interlingua
Etymology
Compare Catalan os, French os, Italian osso, Portuguese osso, Romanian os, Sardinian ossu, Spanish hueso.
Noun
osso
Italian
Etymology
From Latin ossum, popular variant of os, ossis, from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Compare Catalan os, French os, Interlingua osso, Portuguese osso, Romanian os, Sardinian ossu, Spanish hueso.
Pronunciation
Noun
osso m (plural (in the literal meaning) ossa f or (referring to slaughtered animals or figuratively) ossi m)
Usage notes
The feminine plural ossa denotes bones collectively:
- Mi fanno male tutte le ossa. ― All my bones are aching.
The masculine plural individual bones:
- gli ossi delle schiene ― the backbones
Related terms
Further reading
- osso on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- osso in Collins Italian-English Dictionary
- osso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- osso in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- osso in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- osso in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- osso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈos.soː/, [ˈɔs̠ːoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈos.so/, [ˈɔsːo]
Noun
(deprecated template usage) ossō
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *ohsō.
Noun
osso m
Inflection
Descendants
Further reading
- “osso”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Portuguese
Noun
osso m
- Alternative form of usso
Old Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *ussus (compare Old Galician-Portuguese usso), from Latin ursus.
Pronunciation
Noun
osso m (plural ossos)
- bear
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 59r.
- Et las dos eſtrellas la que es poſtrimera delas dos q́ ſon en el ombro del oſſo.
- And of the two stars, the one that is the furthest of the two that are the bear's haunch.
- Et las dos eſtrellas la que es poſtrimera delas dos q́ ſon en el ombro del oſſo.
- Idem, 96v.
- […] ¬ no fazen danno en el logar do ella ſouiere leones ni oſſos. ni otros bestiglos malos
- […] and where it were placed, no lions, bears or other foul beasts would be dangerous.
- […] ¬ no fazen danno en el logar do ella ſouiere leones ni oſſos. ni otros bestiglos malos
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 59r.
Related terms
- ossa (“female bear”)
Descendants
- Spanish: oso
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese osso, from Latin ossum, popular variant of os (“bone”), from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Compare Catalan os, French os, Interlingua osso, Italian osso, Romanian os, Sardinian osso, Spanish hueso.
Pronunciation
- IPA(key): (South Brazil) /ˈo.so/
- Lua error in Module:homophones at line 150: Use of qN= in Template:homophones no longer permitted; use qqN=; in a month or two, qN= will return as left qualifiers
- Hyphenation: os‧so
Noun
osso m (plural ossos, metaphonic)
- (anatomy) bone
- Holonym: esqueleto
- (uncountable) bone (material)
- (figuratively) a difficulty
- Synonym: dificuldade
Derived terms
Related terms
Adjective
osso (invariable)
Further reading
- “osso”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “osso”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “osso” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “osso”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “osso”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “osso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
Pronunciation
Noun
osso m (plural ossos)
- Dutch terms borrowed from Sranan Tongo
- Dutch terms derived from Sranan Tongo
- Dutch terms derived from English
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch palindromes
- Dutch common-gender nouns
- Dutch slang
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Interlingua palindromes
- ia:Anatomy
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔsso
- Rhymes:Italian/ɔsso/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian nouns that change gender in the plural
- Italian countable nouns
- Italian nouns with multiple plurals
- Italian palindromes
- Italian masculine nouns
- it:Anatomy
- Italian terms with usage examples
- it:Botany
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin palindromes
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch palindromes
- Old Dutch masculine nouns
- odt:Animals
- Old Dutch masculine n-stem nouns
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese palindromes
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Spanish terms derived from Proto-Italic
- Old Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Old Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish palindromes
- Old Spanish entries with topic categories using raw markup
- Old Spanish masculine nouns
- osp:Mammals
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with metaphony
- Portuguese palindromes
- Portuguese masculine nouns
- pt:Anatomy
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- pt:Materials
- pt:Skeleton
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish palindromes
- Spanish masculine nouns
- Spanish obsolete forms