Filipino
English
Alternative forms
Etymology
From Spanish filipino m, from Felipe + -ino, demonym to Spanish las Islas Filipinas (“The Philippine Islands (P.I.); The Philippines”), after Spanish El Rey Felipe II de España (“King Philip II of Spain”). The Spanish term formerly only referred to a male Philippine-born person of pure or majority Spanish descent, synonym to Spanish insular (“islander”) (plural insulares) in the Spanish Colonial Era of the Philippines,[1][2] before it was applied as a nationality for every citizen of the Philippines from the First Philippine Republic during the Philippine Revolution.[3]
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /fɪlɪˈpinoʊ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Philippine" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /piliˈpino/
Audio (CA): (file) - Rhymes: -iːnəʊ
Noun
Filipino (countable and uncountable, plural Filipinos)
- (countable) A citizen or local inhabitant of the Philippines and those descending from such, especially a male.
- Synonym: Pinoy
- (obsolete, historical, countable) A male Philippine-born person of pure or majority Spanish descent.[4][1][5]
Synonyms
Hyponyms
Hypernyms
- (male inhabitant): Filipinx
Antonyms
- (female inhabitant): Filipina
Derived terms
Related terms
Translations
Proper noun
Filipino
- (uncountable) The national language of the Philippines, based on Tagalog.
Translations
|
Adjective
Filipino (not comparable)
- Of or pertaining to the Philippines or its people, language, and culture.
- Synonym: Philippine
- Of or pertaining to Tagalog, the basis of the national language of the Philippines.
Related terms
Usage notes
- Although discouraged, "Filipino" is colloquially also used to describe activities in, or things from, the country, rather than "Philippine".
Translations
|
See also
Further reading
References
- ↑ 1.0 1.1 Lua error in Module:quote at line 896: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year
- ^ Lua error in Module:quote at line 831: Timestamp |date=September & December 1970 (possibly canonicalized from its original format) could not be parsed; see the documentation for the #time parser function
- ^ Lua error in Module:quote at line 896: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year
- ^ Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "via" is not used by this template.
- ^ Lua error in Module:quote at line 2568: Unrecognized value 'Motion picture' for type=; possible values are book,journal
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish filipino m, from Felipe + -ino, demonym to Spanish las Islas Filipinas (“The Philippine Islands (P.I.); The Philippines”), which was named after Spanish El Rey Felipe II de España (“King Philip II of Spain”).
Pronunciation
Noun
Filipino (feminine Filipina)
- Filipino language (national language of the Philippines)
- (proscribed) alternative form of Pilipino: Filipino (person)
- (obsolete, historical) male Philippine-born person of pure or majority Spanish descent[1][2][3][4]
Usage notes
- Filipino as a language was designated as the official name of the national language, replacing Pilipino, in the 1987 Constitution.
- Filipino as a person used to refer to a male Philippine-born person of pure or majority Spanish descent, just like the term insular, during the Spanish era of the Philippines, until it was applied to all the natives of the Philippines as a nationality of the First Philippine Republic after the Philippine Revolution in 1898. The term was eventually spelled as Pilipino using the Abakada alphabet in the early 20th century. In 2013, after the Komisyon ng Wikang Filipino (KWF) issued its resolution to rename the country from Pilipinas to Filipinas, it also promoted the use of Filipino instead of Pilipino to refer to a Filipino person and the adjective pertaining to the Philippines. In 2021, the KWF reversed its policy and returned to the previous spelling of Pilipino, which has more widespread use.
See also
Adjective
Filipino
- (proscribed) alternative form of Pilipino: Filipino (pertaining to the Philippines)
References
- ^ Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "via" is not used by this template.
- ^ Lua error in Module:quote at line 831: Timestamp |date=September & December 1970 (possibly canonicalized from its original format) could not be parsed; see the documentation for the #time parser function
- ^ Lua error in Module:quote at line 2568: Unrecognized value 'Motion picture' for type=; possible values are book,journal
- ^ Lua error in Module:quote at line 896: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- Spanish terms suffixed with -ino
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iːnəʊ
- Rhymes:English/iːnəʊ/4 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with historical senses
- English proper nouns
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English eponyms
- en:Languages
- en:Nationalities
- en:Philippines
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms spelled with F
- Tagalog entries with topic categories using raw markup
- Tagalog proscribed terms
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog terms with historical senses
- Tagalog adjectives
- tl:Demonyms
- tl:Languages