aio
Finnish
Pronunciation
Verb
aio
- (deprecated template usage) present indicative connegative of aikoa
- (deprecated template usage) second-person singular present imperative of aikoa
- (deprecated template usage) second-person singular present imperative connegative of aikoa
Italian
Noun
aio m (plural ai, feminine aia)
Latin
Alternative forms
Etymology
2=h₁eǵPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Proto-Italic *agjō, from Proto-Indo-European *h₁ǵyéti, from Proto-Indo-European *h₁eǵ- (“to say”).
Cognate with Latin adagium, prōdigium, Ancient Greek ἠμί (ēmí, “to say”), Old Armenian ասեմ (asem, “to say”), and Proto-Tocharian *āks- (“to announce, proclaim, instruct”). See also negō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈai̯.i̯oː/, [ˈäi̯ːoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.jo/, [ˈäːjo]
Verb
aiō (present infinitive aiere, perfect active ait); third conjugation iō-variant, irregular, highly defective
- I say, I assert, I say yes, I say no, I affirm, I assent
- 1826, Stanislaus Julien translating Mencius as Meng Tseu, p. 46:
- Confucius aiebat...
- Confucius said...
- Confucius aiebat...
- Quid ais?
- What do you say?
- 1826, Stanislaus Julien translating Mencius as Meng Tseu, p. 46:
Conjugation
Conjugation of aiō (third conjugation iō-variant, irregular, active only, highly defective) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | aiō | ais | ait | — | — | aiunt |
imperfect | aiēbam | aiēbās | aiēbat | aiēbāmus | aiēbātis | aiēbant | |
perfect | — | aistī | ait | — | — | — | |
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | aiās | aiat | — | — | aiant |
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | ai | — | — | — | — |
future | — | — | — | — | — | — | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | aiere | — | — | — | — | — | |
participles | aiēns | — | — | — | — | — |
Usage notes
- Often written āiō, etc. with long ā before consonantal i, even though the a was in fact pronounced short. The reason for this is that consonantal i was pronounced double and made the syllable long by position, and the macron is an attempt to indicate that.
- Cicero frequently wrote AIIO, AIIUNT, AIIEBANT, etc. to represent the doubled consonantal i. He used the same spelling in MAIIOR (normally maior), EIIUS (normally eius), etc. Other writers sometimes used the same convention, or used the ī longa (tall I), e.g. AꟾO, EꟾUS, or even a combination AIꟾO, EIꟾUS.
- Forms with long ī, including before final t, can be found in Plautus, e.g. aīs, aīt.
- Also in Plautus can be found diphthongal forms such as a͡is (one syllable), a͡it (one syllable), a͡ibam/a͡ibās/a͡ibāt (two syllables), etc.
- Perfect-tense forms aistī, ait are post-Classical.
Synonyms
Derived terms
References
- “aio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “aio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- aio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to do a thing which is not one's vocation, which goes against the grain: adversante et repugnante natura or invitā Minervā (ut aiunt) aliquid facere (Off. 1. 31. 110)
- as the proverb says: ut or quod or quomodo aiunt, ut or quemadmodum dicitur
- (ambiguous) as Homer sings (not canit): ut ait Homerus
- (ambiguous) as Cicero says: ut ait Cicero (always in this order)
- to do a thing which is not one's vocation, which goes against the grain: adversante et repugnante natura or invitā Minervā (ut aiunt) aliquid facere (Off. 1. 31. 110)
Pohnpeian
Pronunciation
Noun
aio
- yesterday
- Likamwete e kohdo aio.
- Apparently he came yesterday.
- Likamwete e kohdo aio.
Portuguese
Alternative forms
- ayo (obsolete)
Etymology
From aia (“hired tutoress”), of uncertain origin, possibly from (deprecated template usage) [etyl] Latin avia (“grandmother”) or (deprecated template usage) [etyl] Gothic 𐌷𐌰𐌲𐌾𐌰 (hagja, “protector”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaj.u/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈaj.o/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Caipira" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. Homophone: alho
Noun
aio m (plural s, feminine aia, feminine plural aias)
See also
Rotokas
Verb
aio
Related terms
References
- Firchow, Irwin, Firchow, Jacqueline, Akoitai, David (1973) Vocabulary of Rotokas - Pidgin - English[2], Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, page 3
Categories:
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Occupations
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin irregular verbs
- Latin active-only verbs
- Latin defective verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Pohnpeian terms with IPA pronunciation
- Pohnpeian lemmas
- Pohnpeian nouns
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Gothic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Rotokas lemmas
- Rotokas verbs