From Spanish calabaza (“pumpkin, gourd”), possibly from Arabic قَرْعَة يَابِسَة (qarʿa yābisa, “dry gourd”) or directly from Persian خربزه (xarboza, xarboze, “melon”), from Ancient Greek καρπός (karpós), or from a pre-Roman substrate of Iberia word *calapaccia; cognate with French calebasse (“gourd”).
calabash (plural calabashes)
- A vine grown for its fruit, which can be harvested young and used as a vegetable, or harvested mature, dried, and used as a container, like a gourd. In particular, Lagenaria siceraria.
- (originally) The fruit of such a vine.
- A tree grown for its fruit, which can be harvested mature and dried, and used as a container. In particular, Crescentia cujete.
- The fruit of such a tree.
- A utensil traditionally made of the dried shell of a calabash and used as a bottle, dipper, utensil or pipe, etc.
- A musical instrument, most commonly a drum or rattle, made from a calabash.
- For usage examples of this term, see Citations:calabash.
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.