calcar
English
Etymology 1
From the Italian calcara (“lime-kiln”).
Noun
calcar (plural calcars)
- A small oven or furnace, used for the calcination of sand and potash, and converting them into frit.
Related terms
Etymology 2
From the Latin calcar (“spur”).
Noun
calcar (plural calcars)
Derived terms
Related terms
Asturian
Etymology
From Latin calcāre, present active infinitive of calcō.
Verb
calcar (first-person singular indicative present calco, past participle calcáu)
Conjugation
Galician
Etymology
From Latin calcāre (“to press”), present active infinitive of calcō.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- “calc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “calcar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Etymology
Possibly from an extension of the Proto-Indo-European *(s)kel- (“heel”). Cognate of calx, calcō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkal.kar/, [ˈkäɫ̪kär]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkal.kar/, [ˈkälkär]
Noun
calcar n (genitive calcāris); third declension
- spur (equestrian, or of a cock)
- (figuratively) incitement, stimulus
Declension
Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | calcar | calcāria |
Genitive | calcāris | calcārium |
Dative | calcārī | calcāribus |
Accusative | calcar | calcāria |
Ablative | calcārī | calcāribus |
Vocative | calcar | calcāria |
Descendants
- → English: calcar
References
- “calcar”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “calcar”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- calcar in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to put spurs to a horse: calcaribus equum concitare
- to put spurs to a horse: calcaribus equum concitare
- “calcar”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “calcar”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- New Latin Grammar, Allen and Greenough, 1903.
Portuguese
Etymology
From Latin calcāre, present active infinitive of calcō.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kaɫ.ˈkaɾ/
- Hyphenation: cal‧car
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to trample, to crush
- to press (grapes, etc.)
- (figuratively) to humiliate, to subjugate
- (transitive) to base a work on (a previous one)
- (transitive) to copy a work
Usage notes
- Do not confuse with calçar.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Related terms
Noun
calcar m (plural calcares)
- (botany) spur
- (zoology) in arthropods, a mobile process similar to a spike
- (zoology) in certain insects, the strongest spur located in the tibia
Romanian
Etymology
Borrowed from French calcaire, from Latin calcarius.
Pronunciation
Noun
calcar n (plural calcare)
- limestone
- Synonym: piatră-de-var
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) calcar | calcarul | (niște) calcare | calcarele |
genitive/dative | (unui) calcar | calcarului | (unor) calcare | calcarelor |
vocative | calcarule | calcarelor |
Derived terms
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Latin calcāre, present active infinitive of calcō.
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Related terms
Etymology 2
Noun
calcar m (plural calcares)
Derived terms
Further reading
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- en:Botany
- en:Anatomy
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Botany
- pt:Zoology
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Anatomy
- es:Botany