corda
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin chorda, from Ancient Greek χορδή (khordḗ, “rope, cord”).
Pronunciation[edit]
- (Balearic) IPA(key): /ˈkɔɾ.də/
- (Central) IPA(key): /ˈkɔr.də/
- (Valencian) IPA(key): /ˈkɔɾ.da/
Audio (file)
Noun[edit]
corda f (plural cordes)
Derived terms[edit]
- a casa d'un penjat no hi anomenis cordes
- afluixar la corda
- anar fora de corda
- cap de corda
- corda de nusos
- corda dorsal
- corda fluixa
- corda sensible
- corda vocal
- cordabotes
- cordada
- cordal
- cordam
- cordar
- cordat
- cordatge
- cordell
- corder
- cordill
- corditis
- cordó
- cordòfon
- cordonada
- cordoner
- cordoneria
- cordonet
- donar corda
- encordar
- estar a la corda
- estar amb la corda al coll
- estirar la corda
- instrument de corda
- joc de la corda
- saltar a corda
- tant s'estira la corda, que a la fi es trenca
- tenir corda
- teoria de cordes
- tibar la corda
- tocar la corda sensible
Further reading[edit]
- “corda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “corda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “corda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “corda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Corsican[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
corda f (plural corde)
Further reading[edit]
- “corda” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Fala[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese corda, from Latin chorda (“cord”), from Ancient Greek χορδή (khordḗ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
corda f (plural cordas)
References[edit]
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
French[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /kɔʁ.da/
- Homophones: cordas, cordât
Verb[edit]
corda
- third-person singular past historic of corder
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese corda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin chorda (“cord”), from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), (Ionic) χορδή (khordḗ, “string of gut, the string of a lyre”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
corda f (plural cordas)
- rope, cord
- string
- (music) string, cord (of a musical instrument)
- winding mechanism
- (anatomy) tendon
- Synonym: tendón
- (geography) mountain range
- Synonym: serra
Derived terms[edit]
References[edit]
- “corda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “corda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “corda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “corda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “corda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
corda m (genitive singular corda, nominative plural cordaí)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- corda an dromlaigh (“spinal cord”)
- cordach (“corded, chordate”)
- cordaigh (“to cord”)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
corda m (genitive singular corda, nominative plural cordaí)
Declension[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
corda | chorda | gcorda |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin chorda (“cord”), from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), (Ionic) χορδή (khordḗ, “string of gut, the string of a lyre”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
corda f (plural corde)
- rope
- (anatomy) chord, cord
- (music) string, cord (of a musical instrument)
- (geometry) chord
- (sports) string (of a tennis racquet/racket, etc.)
- (boxing) rope (of a ring)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈkor.da/, [ˈkɔrd̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkor.da/, [ˈkɔrd̪ä]
Noun[edit]
corda
References[edit]
- “corda”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- corda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “corda”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Lombard[edit]
Alternative forms[edit]
- còrda (Classical Milanese Orthography)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
corda f
Further reading[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Latin chorda (“cord”), from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), (Ionic) χορδή (khordḗ, “string of gut, the string of a lyre”).
Pronunciation[edit]
- (South and North Brazil) IPA(key): /ˈkɔʁ.da/
- (Interior Brazil) IPA(key): /ˈkɔɾ.da/
- Hyphenation: cor‧da
Noun[edit]
corda f (plural cordas)
Derived terms[edit]
- (2) dar corda
Related terms[edit]
Sicilian[edit]
Alternative forms[edit]
- codda, (eye dialect with regressive assimilation)
Etymology[edit]
From Latin chorda (“cord”), from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), (Ionic) χορδή (khordḗ, “string of gut, the string of a lyre”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
corda f (plural cordi)
- rope
- (anatomy) chord, cord
- (music) string, cord (of a musical instrument)
- (geometry) chord
- (sports) string (of a tennis racquet, etc)
- (boxing) rope (of a ring)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Catalan corda (“rope”). Doublet of cuerda.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
corda f (uncountable)
Usage notes[edit]
- Only used in the construction estar a la corda, to navigate against a headwind.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “corda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Music
- ca:Geometry
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms derived from Ancient Greek
- Fala terms with IPA pronunciation
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala feminine nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Music
- gl:Anatomy
- gl:Landforms
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Music
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrda
- Rhymes:Italian/ɔrda/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Anatomy
- it:Music
- it:Geometry
- it:Sports
- it:Boxing
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms derived from Ancient Greek
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- scn:Anatomy
- scn:Music
- scn:Geometry
- scn:Sports
- scn:Boxing
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾda
- Rhymes:Spanish/oɾda/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish feminine nouns