desviar
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]desviar (first-person singular present desvio, first-person singular preterite desvií, past participle desviat)
- (transitive, reflexive) to divert, to deviate
Conjugation
[edit] Conjugation of desviar (first conjugation)
infinitive | desviar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | desviant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | desviat | desviada | |||||
plural | desviats | desviades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | desvio | desvies | desvia | desviem | desvieu | desvien | |
imperfect | desviava | desviaves | desviava | desviàvem | desviàveu | desviaven | |
future | desviaré | desviaràs | desviarà | desviarem | desviareu | desviaran | |
preterite | desvií | desviares | desvià | desviàrem | desviàreu | desviaren | |
conditional | desviaria | desviaries | desviaria | desviaríem | desviaríeu | desviarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | desviï | desviïs | desviï | desviem | desvieu | desviïn | |
imperfect | desviés | desviessis | desviés | desviéssim | desviéssiu | desviessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | desvia | desviï | desviem | desvieu | desviïn | |
negative (no) | — | no desviïs | no desviï | no desviem | no desvieu | no desviïn |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “desviar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “desviar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “desviar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “desviar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese desviar, from Latin dēviāre.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /dez.viˈa(ʁ)/ [dez.vɪˈa(h)], (faster pronunciation) /dezˈvja(ʁ)/ [dezˈvja(h)], /d͡ʒiz.viˈa(ʁ)/ [d͡ʒiz.vɪˈa(h)], (faster pronunciation) /d͡ʒizˈvja(ʁ)/ [d͡ʒizˈvja(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /dez.viˈa(ɾ)/ [dez.vɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /dezˈvja(ɾ)/, /d͡ʒiz.viˈa(ɾ)/ [d͡ʒiz.vɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /d͡ʒizˈvja(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒ.viˈa(ʁ)/ [deʒ.vɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /deʒˈvja(ʁ)/ [deʒˈvja(χ)], /d͡ʒiʒ.viˈa(ʁ)/ [d͡ʒiʒ.vɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /d͡ʒiʒˈvja(ʁ)/ [d͡ʒiʒˈvja(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /dez.viˈa(ɻ)/ [dez.vɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /dezˈvja(ɻ)/
- Hyphenation: des‧vi‧ar
Verb
[edit]desviar (first-person singular present desvio, first-person singular preterite desviei, past participle desviado)
Conjugation
[edit] Conjugation of desviar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin dēviāre, with replacement of Latin dē- by Spanish des-. Cognate with English deviate.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]desviar (first-person singular present desvío, first-person singular preterite desvié, past participle desviado)
- to divert, to distract, to shift, to sidetrack
- to deflect
- (figuratively) to derail (e.g. a movement, a process)
- to bypass, to reroute, to redirect
- to siphon, to siphon off (e.g. money, funds)
- to forward (a phone call)
- to avert (e.g. one's eyes or gaze)
- to change (e.g. the subject, the course, the conversation)
- to shunt
- (figuratively) to shunt (i.e. move aside)
- (reflexive) to deviate, to detour, to turn aside, to depart
- (reflexive) to turn off, to veer (e.g. to take an exit)
- (reflexive) to branch off, to fork off (e.g. a road or highway)
- (reflexive) to swerve, to go off course
- (reflexive) to get sidetracked
Conjugation
[edit] Conjugation of desviar (i-í alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of desviar (i-í alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]- desviar la atención (“to divert attention”)
Further reading
[edit]- “desviar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan reflexive verbs
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with i-í alternation
- Spanish reflexive verbs