empatar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish empatar, from Italian impattare.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

empatar (first-person singular present empato, first-person singular preterite empatí, past participle empatat)

  1. to draw, tie (not win nor lose)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish empatar, from Italian patta.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈta(ʁ)/ [ẽ.paˈta(h)], (natural pronunciation) /ĩ.paˈta(ʁ)/ [ĩ.paˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈta(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.paˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈta(ʁ)/ [ẽ.paˈta(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.paˈta(ʁ)/ [ĩ.paˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈta(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.paˈta(ɻ)/
 

  • Hyphenation: em‧pa‧tar

Verb[edit]

empatar (first-person singular present empato, first-person singular preterite empatei, past participle empatado)

  1. (transitive, intransitive) to draw, to tie (to have the same result in a competition or voting)
  2. (finance, transitive, intransitive) to tie up (to immobilize a capital)
  3. (transitive) to hinder, to stalemate
  4. (transitive) to occupy one's time
  5. (Brazil, transitive) to annoy

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Italian impattare (to tie, to draw), probably from Latin pactum (agreement, bargain, pact), formally from the supine pactum of pacīscor (to bargain, to contract); not directly related to homonymous Italian impattare (to impact), derived via an English borrowing from the nearly homonymous supine impāctum of impingō (to strike).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /empaˈtaɾ/ [ẽm.paˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: em‧pa‧tar

Verb[edit]

empatar (first-person singular present empato, first-person singular preterite empaté, past participle empatado)

  1. to tie, draw (to have the same score or position)
  2. (Canary Islands, Latin America) to connect, join

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Catalan: empatar

Further reading[edit]