faux
English
Etymology
Borrowed from French faux. Doublet of false.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL. enPR: fō, IPA(key): /fəʊ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL. enPR: fō, IPA(key): /foʊ/
- Homophones: foe, pho
- Rhymes: -əʊ
Adjective
faux (not comparable)
- fake or artificial
- 2008, James Chandler, Maureen N. McLane, The Cambridge Companion to British Romantic Poetry
- He modernizes the faux-archaic “withouten wind, withouten tide” to the more pointed and concrete “without a breeze, without a tide.”
- 2012, Susan Crabtree, Peter Beudert, Scenic Art for the Theatre: History, Tools and Techniques (page 392)
- Because mahoganies yield a supple fine-grained wood, they are often used as veneer wood. With proper technique and graining tools, all ofthese variations can be produced in faux wood.
- 2012, Annie Padden Jubb, David Jubb, LifeFood Recipe Book: Living on Life Force (page 196)
- Run grapes, either frozen, chilled, or room temperature, through your juicer for an incredible grape faux wine.
- 2008, James Chandler, Maureen N. McLane, The Cambridge Companion to British Romantic Poetry
Derived terms
Translations
|
French
Pronunciation
Etymology 1
From Middle French faulx, from Old French fauz, faus, fals, from Latin falsus.
Adjective
faux (feminine fausse, masculine plural faux, feminine plural fausses)
Related terms
Descendants
- → English: faux
Adverb
faux
Etymology 2
From Middle French faulx, from Old French fauz, from Latin falx, falcem, from Proto-Indo-European *dʰelk-, *dʰelg- (“a cutting tool”).
Noun
faux f (plural faux)
Related terms
- faucille f
See also
- serpe f
Etymology 3
From Old French fail, faus, from Latin fallō, fallis.
Verb
faux
- first-person singular present indicative of faillir
- second-person singular present indicative of faillir
See also
Further reading
- “faux”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Etymology
Unknown. Possibly related to Ancient Greek χάος (kháos, “abyss, chasm”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /fau̯ks/, [fäu̯ks̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /fau̯ks/, [fäu̯ks]
Noun
faux f (genitive faucis); third declension
Declension
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | faux | faucēs |
Genitive | faucis | faucium |
Dative | faucī | faucibus |
Accusative | faucem | faucēs faucīs |
Ablative | fauce | faucibus |
Vocative | faux | faucēs |
- This noun only appears in the plural with the exception of the ablative singular.
Derived terms
Descendants
- Italian: fauce (borrowing), foce
- Occitan: foz
- Old Galician-Portuguese: foz
- Old Spanish: foz
- Spanish: hoz
References
- “faux”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “faux”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- faux in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- The Journal of Indo-European Studies, 1982
Middle French
Adjective
faux m (feminine singular fauce, masculine plural faux, feminine plural fauces)
- Alternative form of faulx
Norman
Etymology 1
From Old French faulz, the plural of fault, ultimately from Latin falsus.
Adjective
faux m
Derived terms
- faussement (“falsely”)
- faux sîngne (“forgery”)
Etymology 2
From Latin falx, from Proto-Indo-European *dhalk-, *dhalg- (“a cutting tool”).
Noun
faux f (plural faux)
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/əʊ
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/o
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French adjectives
- French adverbs
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- la:Anatomy
- Middle French lemmas
- Middle French adjectives
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- nrf:Tools