fragment
English
Etymology
2=bʰregPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere, present active infinitive of frangō (“I break”). See also fraction.
Pronunciation
Noun
fragment (plural fragments)
- A part broken off; a small, detached portion; an imperfect part, either physically or not
- 2012, William Matthews, The Tragedy of Arthur[1], University of California Press, page 68:
- […] and two enormous Scottish poems, the Buik of Alexander, which has been improbably ascribed to Barbour, and Sir Gilbert Hay's Buik of Alexander the Conquerour; one nearly complete Prose Life of Alexander and fragments of four others; a stanzaic translation of the Fuerres de Gadres which survives only in a fragment, the Romance of Cassamus, and three separate translations of the Secreta Secretorum.
- a fragment of an ancient writing
- I heard a small fragment of the conversation.
- (grammar) A sentence not containing a subject or a predicate.
- (computing) An incomplete portion of code.
- (Internet) A portion of a URL referring to a subordinate resource (such as a specific point on a web page), introduced by the
#
sign.- The URL
www.example.com/home#recent
ends with a fragment.
- The URL
Related terms
Translations
|
Verb
fragment (third-person singular simple present fragments, present participle fragmenting, simple past and past participle fragmented)
- (intransitive) To break apart.
- (transitive) To cause to be broken into pieces.
- (transitive, computing) To break up and disperse (a file) into non-contiguous areas of a disk.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
|
|
Further reading
- “fragment”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “fragment”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
Noun
fragment m (plural fragments)
- a fragment
Czech
Etymology
From Latin fragmentum.
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
- fragment (portion or segment of an object)
Related terms
- See frakce
Further reading
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
Noun
fragment n (plural fragmenten, diminutive fragmentje n)
- a fragment
French
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
Noun
fragment m (plural fragments)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “fragment”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum
Noun
fragment n (definite singular fragmentet, indefinite plural fragment or fragmenter, definite plural fragmenta or fragmentene)
- a fragment
Related terms
References
- “fragment” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum
Noun
fragment n (definite singular fragmentet, indefinite plural fragment, definite plural fragmenta)
- a fragment
Related terms
References
- “fragment” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
Noun
fragment m inan
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fragment | fragmenty |
genitive | fragmentu | fragmentów |
dative | fragmentowi | fragmentom |
accusative | fragment | fragmenty |
instrumental | fragmentem | fragmentami |
locative | fragmencie | fragmentach |
vocative | fragmencie | fragmenty |
Romanian
Etymology
2=bʰregPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Borrowed from French fragment and its source, Latin fragmentum.
Noun
fragment n (plural fragmente)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) fragment | fragmentul | (niște) fragmente | fragmentele |
genitive/dative | (unui) fragment | fragmentului | (unor) fragmente | fragmentelor |
vocative | fragmentule | fragmentelor |
Synonyms
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
Noun
fràgment m (Cyrillic spelling фра̀гмент)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fràgment | fragmenti |
genitive | fragmenta | fràgmenātā |
dative | fragmentu | fragmentima |
accusative | fragment | fragmente |
vocative | fragmente | fragmenti |
locative | fragmentu | fragmentima |
instrumental | fragmentom | fragmentima |
References
- “fragment” in Hrvatski jezični portal
Swedish
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
fragment n
- a fragment
Declension
Declension of fragment | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fragment | fragmentet | fragment | fragmenten |
Genitive | fragments | fragmentets | fragments | fragmentens |
Related terms
References
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Grammar
- en:Computing
- en:Internet
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛnt
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns