gara
Page categories
Albanian
[edit]Noun
[edit]gara
- inflection of garë:
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]gara (masculine allocutive gaituk, feminine allocutive gaitun)
- first-person plural, present indicative of izan (“to be”, intransitive auxiliary)
Etymology 2
[edit]Uncertain, perhaps perhaps from an hypothetical Proto-Basque *gala.[1].
Could also come from the verb garatu (“to sprout, to develop”)
Adjective
[edit]gara (comparative garago, superlative garen, excessive garegi)
Declension
[edit]Noun
[edit]gara inan
Declension
[edit]| indefinite | singular | plural | proximal plural | |
|---|---|---|---|---|
| absolutive | gara | gara | garak | garok |
| ergative | garak | garak | garek | garok |
| dative | garari | garari | garei | garoi |
| genitive | gararen | gararen | garen | garon |
| comitative | gararekin | gararekin | garekin | garokin |
| causative | gararengatik | gararengatik | garengatik | garongatik |
| benefactive | gararentzat | gararentzat | garentzat | garontzat |
| instrumental | garaz | garaz | garez | garotaz |
| inessive | garatan | garan | garetan | garotan |
| locative | garatako | garako | garetako | garotako |
| allative | garatara | garara | garetara | garotara |
| terminative | garataraino | gararaino | garetaraino | garotaraino |
| directive | garatarantz | gararantz | garetarantz | garotarantz |
| destinative | garatarako | gararako | garetarako | garotarako |
| ablative | garatatik | garatik | garetatik | garotatik |
| partitive | gararik | — | — | — |
| prolative | garatzat | — | — | — |
Derived terms
[edit]References
[edit]R. L. Trask (2008), “gara”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 198
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]gara
- short form of garatu (“to develop”)
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ga‧ra
Verb
[edit]gara
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gara
Garo
[edit]Noun
[edit]gara
Synonyms
[edit]Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡara/ [ˈɡa.ra]
- Rhymes: -ara
- Syllabification: ga‧ra
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]gara (plural gara-gara)
- (nonstandard) alternative form of gahara
Etymology 2
[edit]Root
[edit]gara
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed from Kulisusu [Term?].
Noun
[edit]gara (plural gara-gara)
Further reading
[edit]- “gara”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gara pl
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| gara | ghara | ngara |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Uncertain.[2] Possibly borrowed from Arabic غارة (ḡāra),[3][4] whence also Spanish algara.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gara f (plural gare)
- competition (the act of competing)
- Synonyms: competizione, scontro
- La gara commerciale tra UE e Stati Uniti
- The trade competition between the EU and the US
- (sports) competition; contest; event; race
- Synonyms: competizione, scontro, corsa, incontro
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ R. L. Trask (2008), “gara”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 198
- ^ gara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ “gara”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 6 fio–graul, UTET, 1970, page 583ff.
- ^ “gara”, in TLIO – Tesoro della lingua italiana delle origini
- ^ gara in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]gara
Latin
[edit]Noun
[edit]gara
References
[edit]- "gara", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
[edit]Noun
[edit]gara m
Adjective
[edit]gara
Ledo Kaili
[edit]Noun
[edit]gara
North Moluccan Malay
[edit]Etymology
[edit]Directly from Malay garah or back-formation from bagara.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gara
- (transitive) to make fun of, to ridicule, to tease
- Synonym: terek
- Nga gara pa dia la nga dapa bage.
- You make fun of him and you will be beaten up.
Derived terms
[edit]Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gāra
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]gara f
- proofing (raising of yeast dough for a final time before baking)
- proofing cabinet (room in a bakery where bread was left to leaven)
- Synonym: garownia
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]gara m
Further reading
[edit]Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a gara (third-person singular present garează, past participle garat) 1st conjugation
- (transitive, technical) to garage
Conjugation
[edit]| infinitive | a gara | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | garând | ||||||
| past participle | garat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | garez | garezi | garează | garăm | garați | garează | |
| imperfect | garam | garai | gara | garam | garați | garau | |
| simple perfect | garai | garași | gară | gararăm | gararăți | garară | |
| pluperfect | garasem | garaseși | garase | garaserăm | garaserăți | garaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să garez | să garezi | să gareze | să garăm | să garați | să gareze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | garează | garați | |||||
| negative | nu gara | nu garați | |||||
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gara
- definite nominative/accusative singular of gară (“train station”)
Further reading
[edit]- “gara”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Shona
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Bantu *-jìkada, extensive form of *-jìka.
Verb
[edit]-gara (infinitive kugara)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Bantu *ìkádà.
Noun
[edit]gara class 5 (plural makara class 6)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay gahara (“of royal-birth”). Compare Hindi घराना (gharānā, “family; household; lineage”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡaɾaʔ/ [ˈɡaː.ɾɐʔ]
- Rhymes: -aɾaʔ
- Syllabification: ga‧ra
Noun
[edit]garà (Baybayin spelling ᜄᜇ)
- dressiness; elegance in attire
- Synonyms: kisig, kakisigan, kapusturahan, pagkapustura
- splendor; stateliness; pomposity
- Synonyms: dingal, karingalan, rangya, karangyaan
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gara”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Turkmen
[edit]| Other scripts | |
|---|---|
| Latin | gara |
| Cyrillic | гара |
| Arabic | قره |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *kara.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gara (comparative gararak, superlative iň gara, intensive gap-gara)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈɡara/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡaːra/, /ˈɡara/
Verb
[edit]gara
- soft mutation of cara
Mutation
[edit]- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Basque 2-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/aɾa
- Rhymes:Basque/aɾa/2 syllables
- Rhymes:Basque/a
- Rhymes:Basque/a/2 syllables
- Basque non-lemma forms
- Basque verb forms
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque lemmas
- Basque adjectives
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque short verb forms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Garo lemmas
- Garo nouns
- grt:Lizards
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ara
- Rhymes:Indonesian/ara/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian nonstandard terms
- Indonesian roots
- Indonesian terms borrowed from Kulisusu
- Indonesian terms derived from Kulisusu
- Indonesian dialectal terms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective forms
- Italian terms with unknown etymologies
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ara
- Rhymes:Italian/ara/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- it:Sports
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Latvian adjective forms
- Ledo Kaili lemmas
- Ledo Kaili nouns
- North Moluccan Malay terms derived from Malay
- North Moluccan Malay back-formations
- North Moluccan Malay terms with IPA pronunciation
- North Moluccan Malay lemmas
- North Moluccan Malay verbs
- North Moluccan Malay transitive verbs
- North Moluccan Malay terms with usage examples
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/ɑː.rɑ
- Rhymes:Old English/ɑː.rɑ/2 syllables
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from German
- Polish terms borrowed from German
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Baking
- pl:Rooms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian technical terms
- Rhymes:Romanian/ara
- Rhymes:Romanian/ara/2 syllables
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Shona terms inherited from Proto-Bantu
- Shona terms derived from Proto-Bantu
- Shona lemmas
- Shona verbs
- Shona nouns
- Shona class 5 nouns
- Manyika Shona
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾaʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkmen terms inherited from Proto-Turkic
- Turkmen terms derived from Proto-Turkic
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen adjectives
- tk:Colors
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh soft-mutation forms