Gara
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Various origins:
- Borrowed from Hungarian Gara, a variant of Garay.
- Reduced form of O' Gara, a surname of Irish origin.
Proper noun
[edit]Gara (plural Garas)
- A surname.
Statistics
[edit]- According to the 2010 United States Census, Gara is the 36477th most common surname in the United States, belonging to 613 individuals. Gara is most common among White (77.16%) and Hispanic/Latino (12.72%) individuals.
Further reading
[edit]- Hanks, Patrick, editor (2003), “Gara”, in Dictionary of American Family Names, volume 2, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 13.
Anagrams
[edit]Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]3=Gar̃ōshīPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Gar̃ā̀ m
Nupe
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Gárà
Romanian
[edit]Etymology
[edit]From gara, definite form of gară (“train station”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Gara f
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Gara is assumed to be derived from the first half of the name of Garajonay peak (the highest point on the island of La Gomera), formerly Garagono(c)he, from Guanche [Term?].[1]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Gara f
- a legendary Guanche woman from the island of La Gomera
- a female given name from Guanche
- 2012 January 27, “Daniel y Daniela, los nombres que más se usan en Canarias”, in La Provincia, Diario de Las Palmas, retrieved 5 March 2016:
- 2012 February 26, “´Estamos en medio de un momento histórico,´ Gara Rodríguez, Becaria de la cooperación canaria”, in La Provincia, Diario de Las Palmas, retrieved 5 March 2016:
- 2015 October 14, Verónica Galán, “Las K-narias dejan de ser iguales”, in La Opinión de Tenerife, retrieved 5 March 2016:
See also
[edit]References
[edit]- ^ Ignacio Reyes Garcia (2012) Nombres Personales de las Islas Canarias, 1 edition, Santa Cruz de Tenerife: Le Canarien ediciones - Libreando, →ISBN, pages 16 and 45; similar entry to be found online in: Ignacio Reyes Garcia (2012) “Gara, Garagonohe”, in Ínsuloamaziq (blog), retrieved 5 March 2016
Further reading
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Hungarian
- English terms derived from Hungarian
- English terms derived from Irish
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English surnames
- English surnames from Hungarian
- English surnames from Irish
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa proper nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Languages
- ha:Ethnonyms
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe proper nouns
- nup:Ethnonyms
- nup:Languages
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian proper nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Villages in Suceava County, Romania
- ro:Villages in Romania
- ro:Places in Suceava County, Romania
- ro:Places in Romania
- Spanish terms derived from Guanche
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾa
- Rhymes:Spanish/aɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Spanish female given names from Guanche