golpe

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 20:33, 12 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

English

Noun

golpe (plural golpes)

  1. (heraldry) A roundel purpure (purple circular spot).

References

  • Charles Mackinnon of Dunakin, The Observer's Book of Heraldry, Frederick Warne and Co., p. 60.

Anagrams


Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *colpus, from Latin colaphus (blow; cuff), from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, blow; slap). Compare Spanish golpe.

Noun

golpe m (plural golpes)

  1. hit, blow, shot
  2. bump, knock
  3. amount, load

Galician

Etymology 1

13th century. From Old Galician and Old Galician-Portuguese colbe, from Vulgar Latin *cŏlǒpus, from Latin colaphus (blow; cuff), from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, blow; slap), or alternatively from a related Galician-Portuguese verb. Compare Portuguese golpe, Spanish golpe.

Pronunciation

Noun

golpe m (plural golpes)

  1. bump, knock, stroke, hit
    • 1423, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 120:
      chamándolle vilaao, fodidincul, curnudo, priuado, perro treedor, dizéndolle outros deostos et injurias atroçes et queréndoo matar dentro en sua casa do dito Johán Ferrandes, deytándolles golpes primeiramente con hua espada nua et cortándolle a roupa que tiña vestida
      calling him villain, fucked-in-the-ass, horned, protected, traitor dog, and other abuses and terrible insults, and wanting to kill Xoan Fernández inside his house, hitting him first with an unsheathed sword, and cutting the clothes he was wearing
    Synonym: pancada
  2. (figuratively) disgrace

Etymology 2

From Latin vulpēs, vulpem. Compare Portuguese golpelha, French goupil, Romansch golp.

Pronunciation

Noun

golpe m (plural golpes)

  1. fox
    Synonym: raposo
Related terms

References


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡol.pe/
  • Hyphenation: gol‧pe

Etymology 1

Noun

golpe f (plural golpi)

  1. mildew, smut

Etymology 2

Borrowed from Spanish golpe. Doublet of colpo.

Noun

golpe m (uncountable)

  1. a military coup or putsch

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese colbe, golbe, from Vulgar Latin *colpus, from Latin colaphus (blow; cuff), from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, blow; slap). Some sources believe it to have been introduced through a Gallo-Romance intermediate such as Old Occitan colp[1], although this is uncertain. It may alternatively be a derivative of an Old Portuguese verb golpar, golbar. Compare Spanish golpe.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɡɔɫ.pɨ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɡɔw.pi/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɡɔw.pe/
  • Rhymes: -ɔwpi
  • Hyphenation: gol‧pe

Noun

golpe m (plural s)

  1. blow (act of striking or hitting)
    O pivete lhe deu um golpe no rosto.
    The brat gave him a blow to the face.
  2. (figurative) blow (unfortunate occurrence)
    A derrota foi um golpe.
    The defeat was a blow.
  3. (figurative) a decisive act or occurrence
    A vitória foi um golpe de sorte.
    The victory was a stroke of luck.
  4. (figurative) scam (fraudulent deal)
    O empresário deu um golpe na própria empresa.
    The businessman scammed (literally: did a scam on) his own company.
  5. Clipping of golpe de estado: coup d’état
    Acabou de ocorrer um golpe naquele país.
    A coup d’état just occurred in that country.
  6. gust (abrupt rush of wind)
  7. (obsolete) multitude (great amount, especially of people)

Synonyms

Derived terms

Related terms


Spanish

Etymology

From Old Spanish colpe, from Vulgar Latin *colpus (attested in Salic Law and the Reichenau Glosses), syncopation of *colŭpus, alteration of Latin colaphus, from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos). While some linguists suggest it may possibly be a Gallicism in Hispano-Romance due to its unusual phonetic evolution (e.g. lack of diphtongization of the 'o', final '-e', etc.), upon closer inspection, this is probably not the case. The fact that the Latin word was originally a loanword from Greek, subject to certain sound shifts affecting the short vowels in open syllables, likely had an impact on its development in Romance. As for the final '-e' instead of an '-o' in an expected *golpo, it may be because the Spanish word was actually a derivative of the Old Spanish verb golpar (to wound, hurt), colpar, from a related Vulgar Latin verb *colaphāre (a Late or Vulgar Latin derivation culpatores, referring to a type of gladiator, was attested in a gloss, for *colaphatores, following syncopation); compare French couper, and an Old Portuguese golpar, golbar.[2] Cognate with English coup.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡolpe/ [ˈɡol.pe]
  • Hyphenation: gol‧pe

Noun

golpe m (plural golpes)

  1. hit, blow, strike
  2. punch, jab
  3. knock (door)
  4. bump, bang, bash, slam, thump, whack
  5. crowd, multitude (of people)
  6. gush (of water), gust (of wind)
  7. blast (of music)
  8. heartbeat
  9. beat; rhythm
  10. bunch of seedlings (in one hole)
  11. hole (for planting seedlings)
  12. shot, stroke (in billiards)
  13. stroke (heat, of luck, of genius, etc.)
  14. surprise
  15. heist, job
  16. swing (golf, baseball)
  17. Clipping of golpe de estado: coup d’état

Derived terms

References