harap
Jump to navigation
Jump to search
Albanian[edit]
Noun[edit]
harap m (plural harapë, definite harapi)
- Alternative form of arap
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Probably from Proto-Finno-Ugric *karɜ- (*korɜ-) (“to bite”)[1] + -p (instantaneous suffix).[2]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
harap
- (transitive, intransitive) to bite (into someone or something: -ba/-be)
Conjugation[edit]
conjugation of harap
Derived terms[edit]
Compound words
(With verbal prefixes):
Expressions
References[edit]
- ^ Entry #249 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary.
- ^ harap in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading[edit]
- harap in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay harap, from Proto-Malayic *harəp, from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀəp.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
harap
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “harap” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *harəp, from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀəp.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
harap (Jawi spelling هارڤ)
- to hope
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
- herap (obsolete)
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
harap m inan (related adjective harapowy)
- (hunting) hunting crop
- Synonym: korbacz
Declension[edit]
Declension of harap
Derived terms[edit]
noun
verb
- harapować impf
Related terms[edit]
adjective
noun
Further reading[edit]
- harap in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- harap in Polish dictionaries at PWN
- Brückner, Aleksander (1927), “harap”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
Romanian[edit]
Noun[edit]
harap m (plural harapi)
- Alternative form of arap
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay hadap (“to face”) or Old Javanese harĕp, from Proto-Malayo-Polynesian *qadəp. Compare Yakan harap.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
haráp (Baybayin spelling ᜑᜇᜉ᜔)
- front; forefront
- Synonym: unahan
- threshold
- facade; front of a building
- Synonym: patsada
- presence; attendance
- presenting of oneself to someone
- Synonyms: pakikipagkita, pagharap, pakikiharap
- submission for discussion or approval (of papers, reports, etc.)
- actual attendance; actual performance (of one's duty)
- Synonyms: pagtupad, pagsasakatuparan
- attention given (to a visitor or guest)
- Synonyms: asikaso, pag-aasikaso
- (euphemistic) genitals
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “harap”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Sentro ng Wikang Filipino, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen (2010–), “*qadep”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish خراب (harab), ultimately from Arabic خَرَاب (ḵarāb).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
harap
Noun[edit]
harap (definite accusative harabı, plural haraplar)
Derived terms[edit]
References[edit]
- Nişanyan, Sevan (2002–), “harap”, in Nişanyan Sözlük
Yakan[edit]
Verb[edit]
harap
- to face (someone, something, or both)
Derived terms[edit]
Categories:
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Hungarian terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒp
- Rhymes:Hungarian/ɒp/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian verbs taking -ba/-be
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/arap
- Rhymes:Malay/rap
- Rhymes:Malay/ap
- Rhymes:Malay/ap/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/arap
- Rhymes:Polish/arap/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Hunting
- pl:Weapons
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms borrowed from Old Javanese
- Tagalog terms derived from Old Javanese
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ap
- Rhymes:Tagalog/ap/2 syllables
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog euphemisms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root خ ر ب
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish nouns
- Yakan lemmas
- Yakan verbs