jaja
Danish
[edit]Etymology
[edit]From ja (“yes”), literally "yesyes".
Interjection
[edit]jaja
- An exclamation of disappointed, reluctant or exasperated/annoyed agreement.
- Husk nu at holde øje med din søster! / Jaja, det skal jeg nok!
- Do remember to keep an eye on your sister! / Yes, I will! [with the implication that the reminder has been made repeatedly before]
- Husk nu at holde øje med din søster! / Jaja, det skal jeg nok!
Related terms
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Clipping of jamais with reduplication.
Adverb
[edit]jaja
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]jaja m or f (plural jajas)
- (slang) table wine
- Synonyms: pinard, vin de table
- 2015 January, Virginie Despentes, Vernon Subutex, volume 1, Éditions Grasset, →ISBN:
- Bref un matin il fait son tour et moi je me réveille pas — c’est pour ça que j’aime pas la jaja, j’aurais pas bu la veille, je l’aurais senti se lever.
- (please add an English translation of this quotation)
Gooniyandi
[edit]Noun
[edit]jaja
- maternal grandmother, mother's mother
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From ja (“yep”), literally "yeah-yeah" or "yep-yep".
Interjection
[edit]jaja
- (informal) Indicates approval or understanding of a trivial statement; reassurance of agreement.
- Akkor ma este lesz a meccs, ugye? – Jaja.
- So the match is today, right? – Yep yep.
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]jaj (“woe”) + -a (possessive suffix)
Noun
[edit]jaja
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jaja | — |
accusative | jaját | — |
dative | jajának | — |
instrumental | jajával | — |
causal-final | jajáért | — |
translative | jajává | — |
terminative | jajáig | — |
essive-formal | jajaként | — |
essive-modal | jajául | — |
inessive | jajában | — |
superessive | jaján | — |
adessive | jajánál | — |
illative | jajába | — |
sublative | jajára | — |
allative | jajához | — |
elative | jajából | — |
delative | jajáról | — |
ablative | jajától | — |
non-attributive possessive - singular |
jajáé | — |
non-attributive possessive - plural |
jajáéi | — |
Lower Sorbian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaja
- genitive singular of jajo
- nominative plural of jajo
- accusative plural of jajo
Norwegian
[edit]Etymology
[edit]From ja (“yes”), literally "yesyes".
Interjection
[edit]jaja
- An exclamation of disappointed or reluctant agreement.
Related terms
[edit]Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaja n
- inflection of jajo:
Sardinian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Spanish yaya (“grandma”), or from Greek γιαγιά (giagiá, “grandmother”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaja m (plural jajas)
- grandmother, grandma
- Antonym: jaju
See also
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]jaja (Cyrillic spelling јаја)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Onomatopoeic.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]jaja
Related terms
[edit]Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaja (n class, plural jaja)
- a daisy-like plant (plant with yellow and blue flowers)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Reduplication of ja. "Yeah yeah" should provide better intuition than "yes yes."
Interjection
[edit]jaja
- Expresses reluctant agreement.
- Jaja, okej då, du får en häst
- Yeah yeah, alright, I'll buy you a horse
- Expresses impatience or irritation or the like.
- Jaja, vi har inte tid att snacka mer. Nu åker vi!
- But whatever, we don't have time for any more chit-chat. Let's go!
- (with the first "ja" emphasized) aah (I see)
See also
[edit]References
[edit]Xhosa
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-jaja?
- (intransitive) to be naked
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
- Danish lemmas
- Danish interjections
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French clippings
- French lemmas
- French phrases
- French informal terms
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French slang
- French terms with quotations
- fr:Alcoholic beverages
- Gooniyandi lemmas
- Gooniyandi nouns
- gni:Family
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/jɒ
- Rhymes:Hungarian/jɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian informal terms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Norwegian lemmas
- Norwegian interjections
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aja
- Rhymes:Polish/aja/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Sardinian terms borrowed from Spanish
- Sardinian terms derived from Spanish
- Sardinian terms borrowed from Greek
- Sardinian terms derived from Greek
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian masculine nouns
- sc:Family members
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/axa
- Rhymes:Spanish/axa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Flowers
- Swedish reduplications
- Swedish lemmas
- Swedish interjections
- Swedish terms with usage examples
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs