jazz
English
Alternative forms
Etymology
Unknown. First attested around 1912 in a discussion of baseball; attested in reference to music around 1915. Numerous references suggest that the term may be connected to jasm and jism.[1]
Pronunciation
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bd/Jazzing_orchestra_1921.png/220px-Jazzing_orchestra_1921.png)
Noun
jazz (uncountable)
- (music) A musical art form rooted in West African cultural and musical expression and in the African American blues tradition, with diverse influences over time, commonly characterized by blue notes, syncopation, swing, call and response, polyrhythms and improvisation.
- Energy, excitement, excitability.
- The substance or makeup of a thing.
- What jazz were you referring to earlier?
- What is all this jazz lying around?
- Unspecified thing(s).
- I'm just going down to the shops and jazz.
- (with positive terms) Something of excellent quality, the genuine article.
- That show was the jazz!
- This risotto is simply the jazz.
- Nonsense.
- Stop talking jazz.
Derived terms
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
jazz (third-person singular simple present jazzes, present participle jazzing, simple past and past participle jazzed)
- To destroy.
- You’ve gone and jazzed it now!
- To play (jazz music).
- To dance to the tunes of jazz music.
- To enliven, brighten up, make more colourful or exciting; excite
- To complicate.
- Don’t jazz it too much!
- (intransitive, US slang, dated) To have sex for money, to prostitute oneself.
- 1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage 1993, page 59:
- ‘Jazzing?’ Temple whispered [...]. ‘Yes, putty-face!’ the woman said. ‘How do you suppose I paid that lawyer?’
- 1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage 1993, page 59:
- (intransitive) To move (around/about) in a lively or frivolous manner; to fool around. [from 20th c.]
- 1958, Doris Lessing, A Ripple From the Storm, HarperPerennial 1995, p. 119:
- ‘Well, if you're going to jazz about the way you do, I suppose you'll need rouge at your age.’
- 1958, Doris Lessing, A Ripple From the Storm, HarperPerennial 1995, p. 119:
- To distract/pester.
- Stop jazzing me!
Translations
|
References
- ^ The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2014, →ISBN says that most authorities derive it from jasm, a variant of jism. Partridge also says it was first recorded in reference to music in a 1917 Chicago Tribune advertisement for "Bert Kelly's Jaz [sic] Band", having previously been used in baseball.
Catalan
Etymology
Noun
jazz m (invariable)
Czech
Etymology
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
Declension
Danish
Etymology
Noun
jazz m (definite singular jazzen)
- (uncountable) jazz (form of music)
Derived terms
Dutch
Etymology
Pronunciation
Noun
jazz m (uncountable)
Derived terms
Finnish
Etymology
Pronunciation
Noun
jazz
- jazz (style of music)
Declension
Inflection of jazz (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | jazz | jazzit | ||
genitive | jazzin | jazzien | ||
partitive | jazzia | jazzeja | ||
illative | jazziin | jazzeihin | ||
singular | plural | |||
nominative | jazz | jazzit | ||
accusative | nom. | jazz | jazzit | |
gen. | jazzin | |||
genitive | jazzin | jazzien | ||
partitive | jazzia | jazzeja | ||
inessive | jazzissa | jazzeissa | ||
elative | jazzista | jazzeista | ||
illative | jazziin | jazzeihin | ||
adessive | jazzilla | jazzeilla | ||
ablative | jazzilta | jazzeilta | ||
allative | jazzille | jazzeille | ||
essive | jazzina | jazzeina | ||
translative | jazziksi | jazzeiksi | ||
abessive | jazzitta | jazzeitta | ||
instructive | — | jazzein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
French
Etymology
Borrowed from English jazz. The compound jazband is attested in a 1918 copy of Le Matin.
Pronunciation
Noun
jazz m (uncountable)
- (music) jazz (music style)
Derived terms
Further reading
- “jazz”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Pronunciation
Noun
jazz m (countable and uncountable)
Adjective
jazz (invariable)
- jazz (attributive)
- Synonym: jazzistico
Derived terms
References
- jazz in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Etymology
Noun
jazz m (definite singular jazzen)
- (uncountable) jazz (form of music)
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
Noun
jazz m (definite singular jazzen)
- (uncountable) jazz (form of music)
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
jazz m inan
- jazz (music)
Declension
Synonyms
Derived terms
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈd͡ʒɛs/
Noun
jazz m (uncountable)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:jazz.
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
jazz m (uncountable)
Derived terms
- jazzista m or f
- English terms with unknown etymologies
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æz
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Musical genres
- English terms with usage examples
- English verbs
- English intransitive verbs
- American English
- English slang
- English dated terms
- Catalan terms borrowed from English
- Catalan terms derived from English
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan indeclinable nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Music
- Czech terms borrowed from English
- Czech terms derived from English
- cs:Musical genres
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with Z
- Danish masculine nouns
- Danish uncountable nouns
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with Z
- Finnish risti-type nominals
- fi:Musical genres
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- fr:Music
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian terms spelled with J
- Italian masculine nouns
- it:Music
- Italian adjectives
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål terms spelled with Z
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- nb:Music
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk terms spelled with Z
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- nn:Music
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Music
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Musical genres
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Musical genres