mash
English
Pronunciation
Etymology 1
2=meyḱPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Middle English mash, from Old English mǣsc-, māsc-, māx-, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *maiskaz, *maiskō (“mixture, mash”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *meyǵ-, *meyḱ- (“to mix”). Akin to German Meisch, Maische (“mash”), (compare meischen, maischen (“to mash, wash”)), Swedish mäsk (“mash”), and to Old English miscian (“to mix”). See mix.
Noun
mash (countable and uncountable, plural mashes)
- (uncountable) A mass of mixed ingredients reduced to a soft pulpy state by beating or pressure; a mass of anything in a soft pulpy state.
- (brewing) Ground or bruised malt, or meal of rye, wheat, corn, or other grain (or a mixture of malt and meal) steeped and stirred in hot water for making the wort.
- Mashed potatoes.
- A mixture of meal or bran and water fed to animals.
- (obsolete) A mess; trouble.
- (Can we find and add a quotation of Beaumont and Fletcher to this entry?)
Derived terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Etymology 2
From Middle English mashen, maschen, meshen, from Old English *māsċan, *mǣsċan, from Proto-Germanic *maiskijaną. Cognate with German maischen. Compare also Middle Low German meskewert, mēschewert (“beerwort”).
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1112: Legacy parameter 1=es/ies/d no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) To convert into a mash; to reduce to a soft pulpy state by beating or pressure
- We had fun mashing apples in a mill.
- The potatoes need to be mashed.
- (transitive) In brewing, to convert (for example malt, or malt and meal) into the mash which makes wort.
- (transitive, intransitive) To press down hard (on).
- to mash on a bicycle pedal
- (transitive, Southern US, informal) To press. (Can we add an example for this sense?)
- (transitive, UK, chiefly Northern England) To prepare a cup of tea in a teapot; to brew (tea).
- 1913, D.H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 10
- He took the kettle off the fire and mashed the tea.
- 1913, D.H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 10
- (intransitive, archaic) To act violently.
Derived terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Etymology 3
See mesh.
Noun
mash (plural mashes)
Etymology 4
Either[1][2] by analogy with[3] mash (“to press, to soften”), or more likely from (deprecated template usage) [etyl] Romani[4] masha (“a fascinator, an enticer”), mashdva (“fascination, enticement”). Originally used in theater,[5] and recorded in US in 1870s. Either originally used as mash, or a backformation from masher, from masha. Leland writes of the etymology:[6]
- It was introduced by the well-known gypsy family of actors, C., among whom Romany was habitually spoken. The word “masher” or “mash” means in that tongue to allure, delude, or entice. It was doubtless much aided in its popularity by its quasi-identity with the English word. But there can be no doubt as to the gypsy origin of “mash” as used on the stage. I am indebted for this information to the late well-known impresario [Albert Marshall] Palmer of New York, and I made a note of it years before the term had become at all popular.
Verb
mash (third-person singular simple present mashes, present participle mashing, simple past and past participle mashed)
Noun
mash (plural mashes)
- (obsolete) an infatuation, a crush, a fancy
- (obsolete) a dandy, a masher
- (obsolete) the object of one’s affections (either sex)
Derived terms
Translations
|
References
- ^ Mash Note at World Wide Words
- ^ The City in Slang, by Irving L. Allen, p. 195
- ^ The Barnhart Concise Dictionary of Etymology, as cited at The Grammarphobia Blog: Mash notes, March 16, 2007
- ^ Charles Godfrey Leland in The Gypsies, p. 109, footnote 108; and preface to his poem “The Masher”, where he credits the etymology to [Albert Marshall] Palmer, a Broadway producer.
- ^ Random House Historical Dictionary of American Slang
- ^ Preface to poem “The Masher”, in his Songs of the Sea and Lays of the Land, p. 243 (full text)
Anagrams
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æʃ
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Brewing
- English terms with obsolete senses
- Requests for quotations/Beaumont and Fletcher
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- Southern US English
- English informal terms
- British English
- Northern England English
- English terms with archaic senses
- English terms derived from Romani
- English verbs
- en:Foods
- en:Love