sose
Appearance
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Possibly borrowed from Sami (compare Northern Sami suossa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sose
- mash (soft pulpy mass)
- Synonym: muusi
- puree/purée (food that has been ground or crushed into a thick liquid)
- Synonym: pyree
- dip (used of relatively firm dips such as guacamole)
- Synonyms: dippi, dippikastike
- (nonspecific) synonym of chutney (“chutney”)
Declension
[edit]| Inflection of sose (Kotus type 48/hame, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | sose | soseet | |
| genitive | soseen | soseiden soseitten | |
| partitive | sosetta | soseita | |
| illative | soseeseen | soseisiin soseihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | sose | soseet | |
| accusative | nom. | sose | soseet |
| gen. | soseen | ||
| genitive | soseen | soseiden soseitten | |
| partitive | sosetta | soseita | |
| inessive | soseessa | soseissa | |
| elative | soseesta | soseista | |
| illative | soseeseen | soseisiin soseihin | |
| adessive | soseella | soseilla | |
| ablative | soseelta | soseilta | |
| allative | soseelle | soseille | |
| essive | soseena | soseina | |
| translative | soseeksi | soseiksi | |
| abessive | soseetta | soseitta | |
| instructive | — | sosein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]compounds
Further reading
[edit]- “sose”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Compound of so- from soha and se.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sose
- (in prohibitions) alternative form of sohase (“never”)
- (informal, in statements) alternative form of sohasem (“never”)
See also
[edit]| question | question word |
this | that | same | every-/all | no- | relative | some- | any- | other-/else- | a few |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| e/i- | a/o- | ugyan- | mind- minden- |
se(m/n)- | a- | vala- | akár-, bár- | más- | né- | ||
| who | ki | ő | ugyanő | mindenki | senki | aki | valaki | akárki, bárki | másvalaki | – | |
| what | mi | ez | az | ugyanez ugyanaz |
minden mindez, mindaz |
semmi | ami, amely | valami | akármi, bármi | más másvalami |
– |
| which | melyik | mindegyik mind |
semelyik egyik sem |
amelyik | valamelyik egyik |
akármelyik, bármelyik | másik | némelyik | |||
| how | hogy(an) miként, mint miképp(en) |
így ekként ekképp(en) |
úgy akként akképp(en) |
ugyanígy ugyanúgy |
mindenhogy(an) mindenképp(en) mindenféleképpen |
sehogy(an)1 semmiképp(en) semmiféleképpen |
ahogy(an) (a)mint (a)miképpen |
valahogy(an)2 valamiképp(en) |
akárhogy(an), bárhogy(an) akár-/bármiképpen |
máshogy(an) másként másképp(en) |
némiképpen |
| what…like what kind |
milyen miféle |
ilyen efféle |
olyan afféle |
ugyanilyen ugyanolyan |
mindenféle | semmilyen semmiféle |
amilyen | valamilyen valamiféle |
akármilyen, bármilyen akármiféle, bármiféle |
másmilyen, másfajta másféle |
néhányféle |
| where | hol | itt | ott | ugyanitt ugyanott |
mindenhol mindenütt |
sehol | ahol | valahol | akárhol, bárhol | máshol másutt |
néhol |
| from where | honnan | innen | onnan | ugyaninnen ugyanonnan |
mindenhonnan | sehonnan | ahonnan | valahonnan | akárhonnan, bárhonnan | máshonnan | – |
| to where | hova hová |
ide | oda | ugyanide ugyanoda |
mindenhova mindenhová |
sehova sehová |
ahova ahová |
valahova valahová |
akárhova, bárhova akárhová, bárhová |
máshova máshová |
– |
| from which way | merről | erről | arról | ugyanerről ugyanarról |
mindenfelől | semerről | amerről | valamerről | akármerről, bármerről | másfelől | – |
| which way | merre merrefelé |
erre errefelé |
arra arrafelé |
ugyanerre ugyanarra |
mindenfelé | semerre | amerre | valamerre | akármerre, bármerre | másfelé | – |
| why | miért | ezért | azért | ugyanezért ugyanazért |
mindenért | semmiért | amiért | valamiért | akármiért, bármiért | másért | – |
| how many | hány | ennyi | annyi | ugyanennyi ugyanannyi |
mind az összes |
sehány | ahány | valahány | akárhány, bárhány | – | néhány |
| how much | mennyi | semennyi | amennyi | valamennyi | akármennyi, bármennyi | némi | |||||
| what extent | mennyire | ennyire | annyira | ugyanennyire ugyanannyira |
(teljesen) | semennyire | amennyire | valamennyire | akármennyire, bármennyire | – | – |
| what size | mekkora | ekkora | akkora | ugyanekkora ugyanakkora |
(az egész) | semekkora | amekkora | valamekkora | akármekkora, bármekkora | – | – |
| what time | mikor | ekkor | akkor | ugyanekkor ugyanakkor |
mindig | soha/sose(m) sohase(m) semmikor |
amikor | valamikor | akármikor, bármikor | máskor | néha |
| how long how far |
meddig | eddig | addig | ugyaneddig ugyanaddig |
(végig)3 | semeddig | amíg ameddig |
valameddig | akármeddig, bármeddig | – | – |
1 Semhogy and semmint are conjunctions meaning “(rather) than”, “before” (as in inkább meghal, semhogy… ― he'll rather die than…).
2 Valamint is now only used in the sense of “as well as” in enumerations.
3 Mindeddig/-addig mean “up until this/that point” (= egészen eddig/addig).
Csak following relative pronouns expresses “-ever”, e.g. aki csak (“whoever”); is after “any” pronouns emphasizes “no matter”: akármit is (“no matter what”).
Further reading
[edit]- (“never” in prohibitions): sose , redirecting to (1): sohase in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (“never” in statements): sose , redirecting to sohasem in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sose
- (transitive) to widen
- (intransitive) to bloom
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | tosose | fosose | misose | |
| 2nd person | nosose | nisose | ||
| 3rd person |
masculine | osose | isose yosose (archaic) | |
| feminine | mosose | |||
| neuter | isose | |||
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Yoruba
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Hausa sosai (“straight, correct”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sòsé
- straight ahead, on a direct path
- Máa lọ tààrà, sòsé ― Keep going, straight ahead
Categories:
- Finnish terms borrowed from Sami languages
- Finnish terms derived from Sami languages
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ose
- Rhymes:Finnish/ose/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish hame-type nominals
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adverbs
- Hungarian informal terms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian frequency adverbs
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs
- Ternate intransitive verbs
- Yoruba terms derived from Hausa
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba adverbs
- Yoruba terms with usage examples