nb

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Nb, NB, nB, n.b., N.B., NB., and N.-B.

Translingual[edit]

Symbol[edit]

nb

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Norwegian Bokmål.

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

nb

  1. (cricket) Initialism of no ball.

Phrase[edit]

nb

  1. Initialism of nota bene.

Adjective[edit]

nb (not comparable)

  1. Alternative form of NB: initialism of non-binary.

Anagrams[edit]

Demotic[edit]

Etymology 1[edit]

From Egyptian
nb
(nb, all, every).

Determiner[edit]

nb

  1. (definite) all, every
  2. (indefinite) any
Descendants[edit]
  • Coptic: ⲛⲓⲃⲉⲛ (niben)

Etymology 2[edit]

From Egyptian
nbA1
(nb, lord).

Noun[edit]

nb m

  1. lord
Descendants[edit]
  • Coptic: ⲛⲏⲃ (nēb) (Bohairic, Old Coptic)

Etymology 3[edit]

From Egyptian
nb
t
(nbt, mistress, lady).

Noun[edit]

nb f

  1. mistress, lady (woman with authority over something)

References[edit]

  • Erichsen, Wolja (1954) Demotisches Glossar, Copenhagen: Ejnar Munksgaard, page 212–213
  • Johnson, Janet (2000) Thus Wrote ꜥOnchsheshonqy: An Introductory Grammar of Demotic[1], third edition, Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago, →ISBN, page 7

Egyptian[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

nb
  1. all, every
Inflection[edit]

In the Pyramid Texts of Unas, among certain other Old Egyptian texts, nb is usually not inflected by gender and number but invariably appears as nb. Even within these texts, however, inflected forms sporadically appear.[1]

Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Afroasiatic *ruub-.

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

nb

 m

  1. lord, master
    • 12th Dynasty, The Stela of Nakhti, BM EA 143:
      Q1ir
      nb
      A40DdDdwO49
      t Z1
      nTraA
      wsjr nb ḏdw nṯr ꜥꜣ […]
      Osiris, Lord of Djedu, the great god […]
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 23:
      E9wiit
      nDs
      O35
      nDs
      sy
      E9
      wr
      ww
      D54tA
      m
      Htp
      Z2
      Xr
      r
      nb
      Z1
      f
      jwyt zb(.w) sjw(w) rw.w tꜣ m ḥtpw ẖr nb.f
      Wrongdoing has gone, the Slanderer has departed, and the land is in peace under its lord.
  2. owner, possessor
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 23–24:
      smn
      n
      Y1
      C10n
      nb
      z
      r
      a
      wAa18 Z1
      r
      isf
      t
      nDs
      smn mꜣꜥt n nb.s rdjw sꜣ r jsft
      Righteousness has been established for its possessor, and the back is turned on wrong.
  3. an epithet of the king
Inflection[edit]
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Demotic: nb (nb)
    • Coptic: ⲛⲏⲃ (nēb) (Bohairic, Old Coptic)

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

(reconstructed Late Egyptian) IPA(key): /ˈnaβʔə/

Noun[edit]

nbwG37

 m

  1. (rare) damage, sin
Descendants[edit]

Etymology 4[edit]

Romanization[edit]

nb

  1. Alternative transliteration of nbw.

References[edit]

  1. ^ Allen, James P. (2017) A Grammar of the Ancient Egyptian Pyramid Texts, Volume 1: Unis, page 55
  2. ^ Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 36, 55
  • Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 106 — for the ‘sin’ sense, which is not found in the Wörterbuch.
  • Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 42