rato
English
Etymology
Acronym of rocket assisted take-off.
Noun
rato (plural ratos)
- An auxiliary rocket engine in a detachable unit that provides extra power for the takeoff of an aircraft
- A takeoff assisted by such a unit
- JATO
Anagrams
'Are'are
Noun
rato
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
rato (accusative singular raton, plural ratoj, accusative plural ratojn)
Galician
Etymology
13th century. Obscure. From a family of words common to most Romance and Germanic languages; the Germanic origin of this family of words is not universally accepted.[1] Confer rat.
Pronunciation
Noun
rato m (plural ratos)
- mouse
- (computer hardware) mouse (input device used to move a pointer on the screen)
- saury (Scomberesox saurus)
Related terms
- rata (“rat”)
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rraton”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “rato” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/Gris_rat_aloy%C3%AE.jpg/220px-Gris_rat_aloy%C3%AE.jpg)
Noun
rato (plural rati)
Italian
Etymology
Borrowed from Latin ratus, perfect passive participle of reor (“I deem, judge”).
Pronunciation
Adjective
Lua error in Module:it-headword at line 114: Parameter 1 is not used by this template.
- (literary, rare) ratified, confirmed
- (canon law, of marriage) valid, ratified, approved
- (law, rare) Synonym of stipulato
References
- rato in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Adjective
(deprecated template usage) ratō
- dative masculine singular of ratus
- dative neuter singular of ratus
- ablative masculine singular of ratus
- ablative neuter singular of ratus
References
- “rato”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- rato in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rato in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Old High German
Etymology
Noun
rato m
Descendants
Portuguese
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/House_mouse.jpg/220px-House_mouse.jpg)
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value PT is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁa.tu/
Etymology 1
From Vulgar Latin rattus (“rat”), of Germanic origin. Cognate to Galician rato and Spanish ratón. Mostly displaced Old Galician-Portuguese mur.
Alternative forms
Noun
rato m (plural ratos, feminine rata, feminine plural ratas)
- rat (any rodent of the genus Rattus)
- mouse (any rodent of the genus Mus)
- Synonym: (Brazil) camundongo
- (computer hardware, Portugal) mouse (input device used to move a pointer on the screen)
- Synonym: (Brazil) mouse
- burglar; petty thief (person who steals small objects)
Derived terms
Etymology 2
Latin raptus, compare Spanish rato.
Noun
rato m (plural ratos)
- (Trás-os-Montes) while (a very short period of time)
Further reading
- “rato” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
rato m (plural ratos)
- a while, bit (a short period of time)
- 1997, Roberto Bolaño, “Henri Simon Leprince”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]:
- Durante tres meses, en los ratos libres que le deja el periódico y su labor clandestina escribe un poema de más de seiscientos versos en donde se sumerge en el misterio y en el martirio de los poetas menores.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Etymology 2
From rata, this from Proto-Germanic *rattaz.
Noun
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are nouns
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ato
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Computer hardware
- gl:Mammals
- gl:Rodents
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian literary terms
- Italian terms with rare senses
- it:Law
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Germanic languages
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Computer hardware
- European Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Transmontane Portuguese
- pt:Rodents
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms with multiple etymologies
- es:Time