Jump to content

saor

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Irish saer, from Old Irish sóer, from Proto-Celtic *su-wiros (good man).

Adjective

[edit]

saor (genitive singular masculine saoir, genitive singular feminine saoire, plural saora, comparative saoire)

  1. free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement)
    1. (literary) having freeman status, enfranchised; noble
    2. independent
    3. disengaged
    4. unrestrained, unrestricted
    5. not fixed or combined
    6. blameless, innocent (ar, ó (of))
    7. immune, exempt (ar, ó (from))
    8. safe (ó (from))
    9. (literary, of things) choice
  2. (grammar) autonomous (of Celtic verb forms similar in meaning to the passive voice)
  3. cheap, inexpensive
Usage notes
[edit]

Although ‘free’ is the most common translation of this word, it does not mean ‘free of charge, gratis’, but rather ‘cheap, inexpensive’ in reference to goods or services being exchanged. The term for ‘free of charge’ is in aisce.

Declension
[edit]
Declension of saor
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative saor shaor saora;
shaora2
vocative shaoir saora
genitive saoire saora saor
dative saor;
shaor1
shaor;
shaoir (archaic)
saora;
shaora2
Comparative níos saoire
Superlative is saoire

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Antonyms
[edit]
  • (antonym(s) of cheap, inexpensive): daor

Verb

[edit]

saor (present analytic saorann, future analytic saorfaidh, verbal noun saoradh, past participle saortha) (transitive)

  1. (literary) raise to free status, enfranchise
  2. free, liberate
  3. save, redeem
  4. acquit, exonerate
  5. free, exempt, deliver (ar, ó (from))
  6. (with de) rid of
Conjugation
[edit]
Conjugation of saor (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present saoraim saorann tú;
saorair
saorann sé, sí saoraimid; saorann muid saorann sibh saorann siad;
saoraid
a shaorann; a shaoras saortar
past shaor mé; shaoras shaor tú; shaorais shaor sé, sí shaoramar; shaor muid shaor sibh; shaorabhair shaor siad; shaoradar a shaor saoradh
past habitual shaorainn /
saorainn
shaortá /
saortá
shaoradh sé, sí /
saoradh sé, sí
shaoraimis; shaoradh muid /
saoraimis; saoradh muid
shaoradh sibh /
saoradh sibh
shaoraidís; shaoradh siad /
saoraidís; saoradh siad
a shaoradh shaortaí /
saortaí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future saorfaidh mé;
saorfad
saorfaidh tú;
saorfair
saorfaidh sé, sí saorfaimid;
saorfaidh muid
saorfaidh sibh saorfaidh siad;
saorfaid
a shaorfaidh; a shaorfas saorfar
conditional shaorfainn /
saorfainn
shaorfá /
saorfá
shaorfadh sé, sí /
saorfadh sé, sí
shaorfaimis; shaorfadh muid /
saorfaimis; saorfadh muid
shaorfadh sibh /
saorfadh sibh
shaorfaidís; shaorfadh siad /
saorfaidís; saorfadh siad
a shaorfadh shaorfaí /
saorfaí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go saora mé;
go saorad
go saora tú;
go saorair
go saora sé, sí go saoraimid;
go saora muid
go saora sibh go saora siad;
go saoraid
go saortar
past saorainn saortá saoradh sé, sí saoraimis;
saoradh muid
saoradh sibh saoraidís;
saoradh siad
saortaí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
saoraim saor saoradh sé, sí saoraimis saoraigí;
saoraidh
saoraidís saortar
past participle saortha
verbal noun saoradh

archaic or dialect form
dependent form

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle Irish saer, from Old Irish sáer, from Proto-Celtic *saɸiros, from Proto-Indo-European *sapiros, from *sap- (skill). Cognate with Welsh saer (carpenter; mason).

Noun

[edit]

saor m (genitive singular saoir, nominative plural saoir)

  1. craftsman
  2. (stone)mason
  3. artificer
Declension
[edit]
Declension of saor (first declension)
bare forms
singular plural
nominative saor saoir
vocative a shaoir a shaora
genitive saoir saor
dative saor saoir
forms with the definite article
singular plural
nominative an saor na saoir
genitive an tsaoir na saor
dative leis an saor
don saor
leis na saoir
Derived terms
[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of saor
radical lenition eclipsis
saor shaor
after an, tsaor
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish sóer, from Proto-Celtic *su-wiros (good man).

Adjective

[edit]

saor (comparative nas saoire, superlative as saoire)

  1. free
  2. cheap
Declension
[edit]
Declension of saor (type I adjective)
masculine feminine plural
nominative saor saor saora
genitive saoir saoire saora
dative saor saoir saora
vocative saoir saor saora
Antonyms
[edit]
  • (antonym(s) of cheap): daor
Derived terms
[edit]

Verb

[edit]

saor (past shaor, future saoraidh, verbal noun saoradh, past participle saorte)

  1. free, rescue, save
  2. clear, redeem
  3. cheapen

Etymology 2

[edit]

From Old Irish sáer, from Proto-Celtic *saɸiros, from Proto-Indo-European *sapiros, from *sap- (skill).

Noun

[edit]

saor m (genitive singular saoir, plural saoir)

  1. joiner
  2. carpenter

Mutation

[edit]
Mutation of saor
radical lenition
saor shaor
after "an", t-saor

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Venetan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin sapor, sapōrem. Compare Italian sapore.

Noun

[edit]

saor m (plural saori)

  1. taste, flavour
  2. sauce