steward
English
Etymology
From Middle English steward, from Old English stīweard, stīġweard (“steward, housekeeper, one who has the superintendence of household affairs, guardian”), from stīġ in the sense house, hall + weard (“ward, guard, guardian, keeper”).[1][2] Compare Icelandic stívarður (“steward”). More at sty, ward.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 229: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈstjuː.əd/
- Lua error in Module:parameters at line 229: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈstuɚd/
Audio (US): (file) - Hyphenation: stew‧ard
Noun
steward (plural stewards, feminine stewardess)
- A person who manages the property or affairs for another entity, particularly (historical) the chief administrator of a medieval manor.
- A ship's officer who is in charge of making dining arrangements and provisions.
- 1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, →OCLC:
- There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy. Mail bags, so I understand, are being put on board. Stewards, carrying cabin trunks, swarm in the corridors. Passengers wander restlessly about or hurry, with futile energy, from place to place.
- A flight attendant, (chiefly) a male flight attendant.
- A union member who is selected as a representative for fellow workers in negotiating terms with management.
- A person who has charge of buildings and/or grounds and/or animals.
- A fiscal agent of certain bodies.
- a steward in a Methodist church
- In some colleges, an officer who provides food for the students and superintends the kitchen; also, an officer who attends to the accounts of the students.
- In Scotland, a magistrate appointed by the crown to exercise jurisdiction over royal lands.
- (Can we find and add a quotation of Erskine to this entry?)
- In information technology, somebody who is responsible for managing a set of projects, products or technologies and how they affect the IT organization to which they belong.
Usage notes
With regard to airlines, steward is usually distinguished from the more common and exclusively feminine stewardess in colloquial speech, while the gender-neutral flight attendant is usually preferred to both in formal contexts. For the sake of brevity, steward is sometimes treated as a gender-neutral term itself and applied to both male and female flight attendants.
Synonyms
- (medieval overseer): bailiff, provost
- (member of a flight crew): air steward, airline steward; see also flight attendant
- (union member): shop steward
- (person in charge of buildings, grounds, etc.): caretaker, custodian, keeper; groundskeeper (of estates)
Hyponyms
- (member of a flight crew) See flight attendant
Derived terms
Translations
|
|
|
|
Verb
steward (third-person singular simple present stewards, present participle stewarding, simple past and past participle stewarded)
- To act as the steward or caretaker of (something)
- 2007 May 1, Richard G. Jones, “An Acting Governor’s Balancing Act: Taking the Lead Without Stepping on Toes”, in New York Times[2]:
- Assemblyman John S. Wisniewski, a Democrat from Middlesex County, said, “It’s an uncomfortable situation,” but added that Mr. Codey is nevertheless “ably stewarding the state.”
References
- ^ “American Heritage Dictionary”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2011 October 26 (last accessed), archived from the original on 27 September 2014
- ^ Oxford Online Dictionary
Anagrams
Dutch
Etymology
Borrowed from English steward.
Pronunciation
Noun
steward m (plural stewards, feminine stewardess)
- (aviation) steward, male flight attendant
French
Etymology
Borrowed from English steward.
Pronunciation
- IPA(key): /stju.waʁd/, /sti.waʁd/, /sti.waʁt/
- Lua error in Module:parameters at line 229: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Canada" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /stu.wœʁd/
Noun
steward m (plural stewards)
Further reading
- “steward”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
Etymology
Borrowed from English steward.
Noun
steward m (plural stewarzi)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) steward | stewardul | (niște) stewarzi | stewarzii |
genitive/dative | (unui) steward | stewardului | (unor) stewarzi | stewarzilor |
vocative | stewardule | stewarzilor |
Related terms
References
- steward in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- Requests for quotations/Erskine
- English verbs
- en:Occupations
- en:People
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Aviation
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with W
- French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian terms spelled with W
- Romanian masculine nouns
- ro:Occupations