tendo
Esperanto
Etymology
Borrowed from Italian tenda, English tent and French tente, voicing of the second -t- was preferred because tent- was taken by tenti.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
tendo (accusative singular tendon, plural tendoj, accusative plural tendojn)
Galician
Verb
tendo
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto tendo, English tent, French tente, Italian tenda, Spanish tienda, from Vulgar Latin *tenda, from Latin tendō.
Pronunciation
Noun
tendo (plural tendi)
Italian
Verb
tendo
Anagrams
Latin
Etymology
2=tendPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Proto-Italic *tendō, from Proto-Indo-European *tend-, extension of Proto-Indo-European *ten- (“to stretch, draw”). Sihler traces the /d/ back to the ordinary present suffix -ye in position after *n (cf. offendō, dēfendō from *gʷʰen-ye-). Cognates include Ancient Greek τείνω (teínō), Sanskrit तनोति (tanóti) and Old English þennan.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈten.doː/, [ˈt̪ɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈten.do/, [ˈt̪ɛn̪d̪o]
Verb
tendō (present infinitive tendere, perfect active tetendī, supine tentum); third conjugation
- I stretch, stretch out, distend, extend
- I proceed
- I strive for; I reach for
- I pitch (a tent)
- I speak to somebody
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
- Aromanian: tindu, tindiri
- Asturian: tender
- Catalan: tendir
- English: tend, tense
- Franco-Provençal: tendre
- French: tendre
- Friulian: tindi
- Galician: tender
- Istriot: tendi
- Italian: tendere
- Occitan: ténder, tendre
- Portuguese: tender
- Romanian: tinde, tindere
- Romansch: tender
- Spanish: tender
- Venetan: tender
References
- “tendo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tendo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tendo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to journey towards a place: tendere aliquo
- where are you going: quo tendis?
- to study the commonplace: cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere)
- to waylay a person: insidias alicui parare, facere, struere, instruere, tendere
- to raise the hands to heaven (attitude of prayer): (supinas) manus ad caelum tendere
- to journey towards a place: tendere aliquo
- ^ Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 206
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈtẽ.du/
Verb
tendo
Swahili
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/endo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Galician non-lemma forms
- Galician gerunds
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Vulgar Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with irregular perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns