thole
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /θəʊl/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /θoʊl/
- Rhymes: -əʊl
Etymology 1
From Middle English thōle, from tholen, tholien (“to be made to undergo a penalty; to suffer; to experience (something unpleasant); to bear, endure, put up with; to allow, permit”),[1] from Old English þolian (“to endure, suffer, undergo; to thole”),[2] from Proto-Germanic *þuljaną (“to suffer”), from Proto-Indo-European *telh₂- (“to bear, suffer; to support”). The word is cognate with Danish tåle (“to tolerate”), Middle Low German dōlen (“to endure”), Middle High German doln (“to allow, bear, suffer”), Latin tollō (“to cancel, lift off, remove”), tolerō (“to bear, endure”), Norwegian Bokmål tåle (“to tolerate”), Norwegian Nynorsk tola (“to tolerate”), Swedish tåla (“to tolerate”). It is also related to English thild.
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1118: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (intransitive, dated) To suffer.
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Freres Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio xliiii, recto, column 2:
- Depe was the waie, for which the cart ſtode / This carter ſmote, & ſtriued as he were wode / Heit ſcot heit brok, what ſpare ye for yͤ ſtones / The fende q[uo]d he, you fetche body & bones, / As ferforth as euer ye were yfoled, / So moche wo as I haue for you tholed / The deuyl haue al, both horse, carte, & hay
- Deep was the way, which is why the cart stood [still] / The carter smote, and strived as if he were mad / "Gee up, Scot, gee up, Brok [the names of horses], why do you stop pulling for the stones? / "The fiend," said he, "fetch you, body and bones, / "Thus far since you were foaled [born], / "So much woe have I suffered due to you. / "The devil have all, both horses, cart, and hay."
- 1922 February, James Joyce, “[Episode 14: Oxen of the Sun]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC, part II [Odyssey], page 368:
- Seventy beds keeps he there teeming mothers are wont that they lie for to thole and bring forth bairns hale so God’s angel to Mary quoth.
- (transitive, now Northern England, Northern Ireland, Scotland) To endure, to put up with, to tolerate.
- 1705, William Forbes, “Concerning the Burdens that Tiends are Liable to”, in A Treatise of Church-lands & Tithes, Edinburgh: Printed by the heirs and successors of Andrew Anderson [i.e., James Anderson], printer to the Queens Most Excellent Majesty; and to be sold at John Vallange's shop, on the north-side of the street, a little above the cross, →OCLC, page 345:
- Nor was long Poſſeſſion in molendino regio, of receiving Multures for all Corns of a Barony promiſcuouſly without exception of Teind, found to bring the Teind under a Thirlage, Except ſuch as tholed Fire and Water there.
- Lua error in Module:quote at line 2602: |2= is an alias of |year=; cannot specify a value for both
- 1955, Robin Jenkins, The Cone-gatherers, London: Macdonald, →OCLC; republished as The Cone-gatherers: A Haunting Story of Violence and Love, Edinburgh: Canongate Books, 2007, →ISBN, pages 86–87:
- While they were enjoying their meal and placidly tholing the cacophony from the wireless set, they saw the first of the Ardmore workers arrive in the café.
Synonyms
- (to suffer):
- (to endure): brook, live with; See also Thesaurus:tolerate
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
thole (uncountable)
- (obsolete, rare or regional) The ability to bear or endure something; endurance, patience.
- He’s got no thole for nonsense.
- [c. 1250, Richard Morris, editor, The Story of Genesis and Exodus, an Early English Song, about A.D. 1250. Now First Edited, from a Unique Ms. in the Library of Corpus Christi College, Cambridge, with Introduction, Notes, and Glossary (Original Series; no. 7) (in Middle English), London: Published for the Early English Text Society, by Trübner & Co., 60, Paternoster Row, published 1865, →OCLC, page 99, lines 3493–3496:
Translations
Etymology 2
From Middle English thō̆le (“a peg”), from Old English þol, þoll (“oar-pin, rowlock; thole”),[3] from Proto-Germanic *þullaz, *þullō (“beam; thole”), from Proto-Indo-European *tūl-, *twel- (“bush; sphere”). The word is cognate with Danish toll (“thole”), Dutch dol (“thole”), German Dolle (“oar-lock, thole”).
Noun
thole (plural tholes)
- A pin in the side of a boat which acts as a fulcrum for the oars.
- 1847 November 1, Henry Wadsworth Longfellow, chapter II, in Evangeline, a Tale of Acadie, Boston, Mass.: William D. Ticknor & Company, →OCLC, part II, lines 841–842:
- Swiftly they glided away, like the shade of a cloud on the prairie. / After the sound of their oars on the tholes had died in the distance, / As from a magic trance the sleepers awoke, […]
- 1973, Patrick O'Brian, HMS Surprise (Aubrey–Maturin series; 3), London: Collins, →ISBN:
- The oars squeaked against the tholes, the blades dipped with a steady beat, and the sun beat down: the boat crept across the sea.
- A pin, or handle, of the snath (shaft) of a scythe.
- 1850 May, “[List of American Patents which issued in November, 1849, with Exemplifications by Charles M. Keller, late Chief Examiner of Patents in the U.S. Patent Office.] 38. For an Improvement in Scythe Snaths; Luther Cole, Lafayette, Onondaga county, New York, November 20.”, in John F[ries] Frazer, editor, Journal of the Franklin Institute of the State of Pennsylvania for the Promotion of the Mechanic Arts, volume XIX (Third Series; volume XLIX overall), number 5, Philadelphia, Pa.: Published by the Franklin Institute, at their hall, →OCLC, page 313:
- The nature of my invention consists in curving forward that portion of the scythe snath below the right nib or thole, to such an extent as to form an obtuse angle between the scythe and snath at the point where they are joined, and also in such a manner as to equalize the labor between the right and left hands; whereas, in snaths now in use, the greatest amount of labor falls upon the right arm.
- 1870 July 9, Phinehas Field, “Mowing, and Things”, in Simon Brown and Stilman Fletcher, editors, The New England Farmer: Devoted to Agriculture, Horticulture, and Kindred Arts, volume IV (New Series), number 9, Boston, Mass.: R. P. Eaton & Co., publishers, office, 24 Merchants' Row, published September 1870, →OCLC, page 424, column 2:
- For my own stature, which is five feet eight inches, I find that two feet six inches from the heel to the lower thole, just right, and the tholes should be eighteen inches apart. For smooth land, the scythe should be three feet nine inches' shorter for lodged clover and rough ground. The point should be set three feet five inches from the upper thole.
Alternative forms
Synonyms
Derived terms
Translations
Etymology 3
Anglicization of Latin tholus (“cupola, dome, rotunda”), from Ancient Greek θόλος (thólos, “dome, vault”), further etymology uncertain but possibly cognate with θᾰ́λᾰμος (thálamos, “bedroom; inner chamber”).
Noun
thole (plural tholes)
- (architecture) A cupola, a dome, a rotunda; a tholus.
- 1828, [Algernon Herbert], “Ba-bel”, in Nimrod: A Discourse on Certain Passages of History and Fable, volume I, London: Printed [by Thomas Davison] for Richard Priestley, →OCLC, page 206:
- Philostratus relates that the king's house in Babylon had a roof of brass, which shone like lightning, and that in that house there was a chamber, whose ceiling was a thole (that is, a concave hemisphere) made in imitation of some system of the heaven, and with sapphire-coloured stones, […] and from the thole were suspended four golden doves, or iynges, who were called the Tongues of the Gods.
Related terms
Translations
References
- ^ “thōle, n.(2)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2 December 2017.
- ^ “thōlen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2 December 2017.
- ^ “thō̆le, n.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2 December 2017.
Further reading
- “thole” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Anagrams
Latin
Noun
(deprecated template usage) thole
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/əʊl
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English intransitive verbs
- English dated terms
- Middle English terms with quotations
- English terms with quotations
- English transitive verbs
- Northern England English
- Northern Irish English
- Scottish English
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with rare senses
- Regional English
- English terms with usage examples
- English countable nouns
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- en:Architecture
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms