vous
Czech
Alternative forms
Etymology
From Proto-Slavic *ǫsъ
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
Declension
Synonyms
- (beard): vousy
See also
- knír m
Further reading
French
Etymology
From Middle French vous, from Old French vos, vous, from Latin vōs, from Proto-Italic *wōs.
See cognates in regional languages in France : Angevin vous, Bourbonnais-Berrichon vous, Bourguignon vous, Champenois vous, Franc-Comtois vôs, Gallo vouz, Lorrain vous, Norman vos, Orléanais vous, Picard os, Poitevin-Saintongeais vous, Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "roa-tou" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., Franco-Provençal vos, Occitan vosautres (Provençal vousautes), Catalan vosaltres, Corsican voi.
Pronunciation
Pronoun
vous (formal singular, and plural)
- The plural personal pronoun in the second person:
- You, to you (indirect object pronoun).
- Je vous donnerai mon adresse. ― I will give you my address / I will give my address to you.
- (formal, polite) plural or singular personal pronoun in the second person
- Monsieur, je ne peux pas vous le dire ― Sir, I cannot tell you.
Usage notes
- vous is used to address more than one person or to address one person formally. vous is often used, for example, when two adults meet for the first time.
- Children, youth, and students do not usually use vous with each other. Adults do not usually use vous to address young children.
- The use of vous is always considered professional and is used in office settings, schools, etc. to address a single person even when the speaker knows that person well. Thus, Avez-vous fini? (are you finished) may often be heard in an office setting, while As-tu fini? (singular, personal you) is not as common. Likewise, some people may call each other tu in some settings and vous in others; for example, lawyers who are friends with each other may call each other tu in informal settings but vous when in court, out of respect for the formal setting.
- The use of vous and tu varies from place to place. For example, Quebecers have the reputation of being freer with tu than Europeans, such as among work colleagues.(Can we clean up(+) this sense?)
Derived terms
Related terms
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||
Gender neutral5 | iel | lea | ellui | |||
Indeterminate | on1 | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | eux | |
Feminine | elles | elles | ||||
Gender neutral5 | iels | elleux |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
- 5 Colloquial, and not in popular use.
Further reading
- “vous”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle French
Etymology
From Old French vos, vous, from Latin vōs.
Pronoun
vous
Usage notes
- As in modern French, vous is either plural or polite as both a subject pronoun and a reflexive pronoun:
- 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 12:
- Car se vous vous mettez en ceste forest qui est grande et espesse
- For if you put yourself into this forest which is big and thick
- (The first vous is the subject pronoun, and the second is the reflexive pronoun. Both are singular, referring to Lancelot)
Descendants
- French: vous
Old French
Etymology
Pronoun
vous
- Alternative form of vos
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- cs:Beards
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Italic
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- Rhymes:French/u
- French lemmas
- French pronouns
- French terms with usage examples
- French formal terms
- French polite terms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French pronouns
- Middle French reflexive pronouns
- Middle French terms with quotations
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French personal pronouns
- Old French subject pronouns