cuidar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Old Provençal cuidar, from Latin cogitāre, present active infinitive of cōgitō.

Verb[edit]

cuidar (first-person singular present cuido, past participle cuidat)

  1. to care for, to take care of

Conjugation[edit]


Old Provençal[edit]

Etymology[edit]

From Latin cogitāre, present active infinitive of cōgitō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cuidar

  1. to believe
  2. to think

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese cuidar, from Latin cōgitāre (to consider), from co- + agitāre (to agitate).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cuidar (first-person singular present indicative cuido, past participle cuidado)

  1. (transitive, followed by de) to take care (of); to look after (to provide care for)
    A babá cuida das crianças.
    The babysitter tends the children.
  2. (intransitive) to take care; to be careful
    Derrubou o prato porque não cuidas.
    You dropped the plate because you don’t take care.
  3. (transitive, followed by de) to take care (of); to deal (with); to handle
    Não te preocupes, cuidarei deste problema.
    Don’t worry, I’ll take care of this problem.
  4. (transitive, followed by de) to mind (to concern oneself with, to pay attention to)
    Cuida da tua vida!
    Mind your own business! (literally: Mind your life).

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish coidar, from Latin cogitāre, present active infinitive of cōgitō (to think)

Verb[edit]

cuidar (first-person singular present cuido, first-person singular preterite cuidé, past participle cuidado)

  1. to take care of
  2. to pay attention

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]