тя

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Bulgarian[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

тя ‎(tjaf ‎(personal)

  1. she; the feminine third-person singular pronoun in the nominative case, used as the subject of a verb.
    Тя е по-висока от теб.
    Tja e po-visoka ot teb.
    She is taller than you.
    Тя не говори английски.
    Tja ne govori anglijski.
    She doesn't speak English.
  2. it; when the grammatical gender of the object/thing/animal etc., being referred to, is feminine.
    Нил е най-дългата река в света. Тя е дълга 6650 километра.
    Nil e naj-dǎlgata reka v sveta. Tja e dǎlga 6650 kilometra.
    The Nile is the longest river in the world. It is 6,650 km long.

Related terms[edit]


Moksha[edit]

Etymology[edit]

Cognates include Erzya те ‎(te), Northern Sami dát, Finnish tämä.[1]

Pronunciation[edit]

IPA(key): /tʲæ/

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Pronoun[edit]

тя ‎(tja)

  1. (demonstrative) this
    • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6
      аналогичный — тянь/сянь кодяма
      analogičnyj — tjanʹ/sjanʹ kodjama
      analogical [in Russian] — analogical
      откуда что берётся? — коста тя сембе?
      otkuda čto berjotsja? — kosta tja sembe?
      where do things come from? [in Russian] — where [is] this all from?
      в этот день — тя шиста, тя шиня
      v etot denʹ — tja šista, tja šinja
      in this day [in Russian] — in this day
      Вон отсюда! — Ворьхть тяста!
      Von otsjuda! — Vorʹxtʹ tjasta!
      Scram! (~ go away!) [in Russian] — Scram (away from here)!
      впредь — тяда меле
      vpredʹ — tjada mele
      from now on [in Russian] — from now on/henceforth
      для этого — тянкса
      dlja etogo — tjanksa
      for this [in Russian] — for this (~ because of this)
    • O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, ISBN 5 7595 0822 9
      нят «эти» (..) ня «эти»
      njat «eti» (..) nja «eti»
      these "these" [in Russian]

Declension[edit]

Usage notes[edit]

Poljakov does not indicate locative forms (тяса, тяста ‎(tjasa, tjasta)) in the declension example given by him,[2] they correspond to Moksha terms for "here" and "from here." The reason might be that these forms could more appropriately be classified as adverbs. An alternative form of the plural (нят ‎(njat)) is ня ‎(nja).

References[edit]

  1. ^ тя ‎(tja) in Álgu-tietokanta, Kotimaisten kielten keskus
  2. ^ O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, ISBN 5 7595 0822 9, page 22

Russian[edit]

Etymology[edit]

Contracted from тебя́ ‎(tebjá) and probably not a direct descendant of Proto-Slavic *tę or Old Church Slavonic тѧ ‎().

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

тя ‎(tja)

  1. (colloquial) Contraction of тебя́ ‎(tebjá).