سحر
Arabic[edit]
Root |
---|
س ح ر (s-ḥ-r) |
Etymology[edit]
From Proto-Semitic *šaḥ(a)r- (“dawn, morning”). Cognate with Akkadian 𒀉𒄘𒍣𒂵 (šērum), Hebrew שַׁחַר (šáḥar, “dawn”) and Ugaritic 𐎌𐎈𐎗 (šḥr, “dawn; tomorrow, the future”); see Canaanite deity Shahar.
Noun[edit]
سَحَر • (saḥar) m
Declension[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- Lane, Edward William (1863), “سحر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
Noun[edit]
سَحْر or سَحَر • (saḥr or saḥar) m (dual سَحْرَان (saḥrān) or سَحَرَان (saḥarān), plural سُحُور (suḥūr))
Declension[edit]
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَحْر; سَحَر saḥr; saḥar |
السَّحْر; السَّحَر as-saḥr; as-saḥar |
سَحْر; سَحَر saḥr; saḥar |
Nominative | سَحْرٌ; سَحَرٌ saḥrun; saḥarun |
السَّحْرُ; السَّحَرُ as-saḥru; as-saḥaru |
سَحْرُ; سَحَرُ saḥru; saḥaru |
Accusative | سَحْرًا; سَحَرًا saḥran; saḥaran |
السَّحْرَ; السَّحَرَ as-saḥra; as-saḥara |
سَحْرَ; سَحَرَ saḥra; saḥara |
Genitive | سَحْرٍ; سَحَرٍ saḥrin; saḥarin |
السَّحْرِ; السَّحَرِ as-saḥri; as-saḥari |
سَحْرِ; سَحَرِ saḥri; saḥari |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَحْرَيْن; سَحَرَيْن saḥrayn; saḥarayn |
السَّحْرَيْن; السَّحَرَيْن as-saḥrayn; as-saḥarayn |
سَحْرَيْ; سَحَرَيْ saḥray; saḥaray |
Nominative | سَحْرَانِ; سَحَرَانِ saḥrāni; saḥarāni |
السَّحْرَانِ; السَّحَرَانِ as-saḥrāni; as-saḥarāni |
سَحْرَا; سَحَرَا saḥrā; saḥarā |
Accusative | سَحْرَيْنِ; سَحَرَيْنِ saḥrayni; saḥarayni |
السَّحْرَيْنِ; السَّحَرَيْنِ as-saḥrayni; as-saḥarayni |
سَحْرَيْ; سَحَرَيْ saḥray; saḥaray |
Genitive | سَحْرَيْنِ; سَحَرَيْنِ saḥrayni; saḥarayni |
السَّحْرَيْنِ; السَّحَرَيْنِ as-saḥrayni; as-saḥarayni |
سَحْرَيْ; سَحَرَيْ saḥray; saḥaray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سُحُور suḥūr |
السُّحُور as-suḥūr |
سُحُور suḥūr |
Nominative | سُحُورٌ suḥūrun |
السُّحُورُ as-suḥūru |
سُحُورُ suḥūru |
Accusative | سُحُورًا suḥūran |
السُّحُورَ as-suḥūra |
سُحُورَ suḥūra |
Genitive | سُحُورٍ suḥūrin |
السُّحُورِ as-suḥūri |
سُحُورِ suḥūri |
Noun[edit]
سِحْر • (siḥr) m (plural أَسْحَار (ʔasḥār) or سُحُور (suḥūr))
- verbal noun of سَحَرَ (saḥara) (form I)
- witchcraft, magic, sorcery, wizardry
- charm; enchantment
Declension[edit]
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سِحْر siḥr |
السِّحْر as-siḥr |
سِحْر siḥr |
Nominative | سِحْرٌ siḥrun |
السِّحْرُ as-siḥru |
سِحْرُ siḥru |
Accusative | سِحْرًا siḥran |
السِّحْرَ as-siḥra |
سِحْرَ siḥra |
Genitive | سِحْرٍ siḥrin |
السِّحْرِ as-siḥri |
سِحْرِ siḥri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سِحْرَيْن siḥrayn |
السِّحْرَيْن as-siḥrayn |
سِحْرَيْ siḥray |
Nominative | سِحْرَانِ siḥrāni |
السِّحْرَانِ as-siḥrāni |
سِحْرَا siḥrā |
Accusative | سِحْرَيْنِ siḥrayni |
السِّحْرَيْنِ as-siḥrayni |
سِحْرَيْ siḥray |
Genitive | سِحْرَيْنِ siḥrayni |
السِّحْرَيْنِ as-siḥrayni |
سِحْرَيْ siḥray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَسْحَار; سُحُور ʔasḥār; suḥūr |
الْأَسْحَار; السُّحُور al-ʔasḥār; as-suḥūr |
أَسْحَار; سُحُور ʔasḥār; suḥūr |
Nominative | أَسْحَارٌ; سُحُورٌ ʔasḥārun; suḥūrun |
الْأَسْحَارُ; السُّحُورُ al-ʔasḥāru; as-suḥūru |
أَسْحَارُ; سُحُورُ ʔasḥāru; suḥūru |
Accusative | أَسْحَارًا; سُحُورًا ʔasḥāran; suḥūran |
الْأَسْحَارَ; السُّحُورَ al-ʔasḥāra; as-suḥūra |
أَسْحَارَ; سُحُورَ ʔasḥāra; suḥūra |
Genitive | أَسْحَارٍ; سُحُورٍ ʔasḥārin; suḥūrin |
الْأَسْحَارِ; السُّحُورِ al-ʔasḥāri; as-suḥūri |
أَسْحَارِ; سُحُورِ ʔasḥāri; suḥūri |
Derived terms[edit]
- اِنْقَلَبَ السِّحْرُ عَلَى السَّاحِرِ (inqalaba s-siḥru ʕalā s-sāḥiri, idiom)
Descendants[edit]
- Maltese: seħer
Verb[edit]
سَحَرَ • (saḥara) I, non-past يَسْحَرُ (yasḥaru)
- to bewitch, to charm, to spellbind, to fascinate, to curse
- to hurt one's heart, to restrict one's chest or breathing
Conjugation[edit]
verbal noun الْمَصْدَر |
سِحْر siḥr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
sāḥir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
masḥūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | saḥartu |
saḥarta |
سَحَرَ saḥara |
saḥartumā |
saḥarā |
saḥarnā |
saḥartum |
saḥarū | |||
f | saḥarti |
saḥarat |
saḥaratā |
saḥartunna |
saḥarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔasḥaru |
tasḥaru |
yasḥaru |
tasḥarāni |
yasḥarāni |
nasḥaru |
tasḥarūna |
yasḥarūna | |||
f | tasḥarīna |
tasḥaru |
tasḥarāni |
tasḥarna |
yasḥarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔasḥara |
tasḥara |
yasḥara |
tasḥarā |
yasḥarā |
nasḥara |
tasḥarū |
yasḥarū | |||
f | tasḥarī |
tasḥara |
tasḥarā |
tasḥarna |
yasḥarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔasḥar |
tasḥar |
yasḥar |
tasḥarā |
yasḥarā |
nasḥar |
tasḥarū |
yasḥarū | |||
f | tasḥarī |
tasḥar |
tasḥarā |
tasḥarna |
yasḥarna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | isḥar |
isḥarā |
isḥarū |
||||||||
f | isḥarī |
isḥarna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | suḥirtu |
suḥirta |
سُحِرَ suḥira |
suḥirtumā |
suḥirā |
suḥirnā |
suḥirtum |
suḥirū | |||
f | suḥirti |
suḥirat |
suḥiratā |
suḥirtunna |
suḥirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔusḥaru |
tusḥaru |
yusḥaru |
tusḥarāni |
yusḥarāni |
nusḥaru |
tusḥarūna |
yusḥarūna | |||
f | tusḥarīna |
tusḥaru |
tusḥarāni |
tusḥarna |
yusḥarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔusḥara |
tusḥara |
yusḥara |
tusḥarā |
yusḥarā |
nusḥara |
tusḥarū |
yusḥarū | |||
f | tusḥarī |
tusḥara |
tusḥarā |
tusḥarna |
yusḥarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔusḥar |
tusḥar |
yusḥar |
tusḥarā |
yusḥarā |
nusḥar |
tusḥarū |
yusḥarū | |||
f | tusḥarī |
tusḥar |
tusḥarā |
tusḥarna |
yusḥarna |
Verb[edit]
سَحَّرَ • (saḥḥara) II, non-past يُسَحِّرُ (yusaḥḥiru)
Conjugation[edit]
verbal noun الْمَصْدَر |
tasḥīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
musaḥḥir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
musaḥḥar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | saḥḥartu |
saḥḥarta |
سَحَّرَ saḥḥara |
saḥḥartumā |
saḥḥarā |
saḥḥarnā |
saḥḥartum |
saḥḥarū | |||
f | saḥḥarti |
saḥḥarat |
saḥḥaratā |
saḥḥartunna |
saḥḥarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔusaḥḥiru |
tusaḥḥiru |
yusaḥḥiru |
tusaḥḥirāni |
yusaḥḥirāni |
nusaḥḥiru |
tusaḥḥirūna |
yusaḥḥirūna | |||
f | tusaḥḥirīna |
tusaḥḥiru |
tusaḥḥirāni |
tusaḥḥirna |
yusaḥḥirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔusaḥḥira |
tusaḥḥira |
yusaḥḥira |
tusaḥḥirā |
yusaḥḥirā |
nusaḥḥira |
tusaḥḥirū |
yusaḥḥirū | |||
f | tusaḥḥirī |
tusaḥḥira |
tusaḥḥirā |
tusaḥḥirna |
yusaḥḥirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔusaḥḥir |
tusaḥḥir |
yusaḥḥir |
tusaḥḥirā |
yusaḥḥirā |
nusaḥḥir |
tusaḥḥirū |
yusaḥḥirū | |||
f | tusaḥḥirī |
tusaḥḥir |
tusaḥḥirā |
tusaḥḥirna |
yusaḥḥirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | سَحِّرْ saḥḥir |
saḥḥirā |
saḥḥirū |
||||||||
f | saḥḥirī |
saḥḥirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | suḥḥirtu |
suḥḥirta |
سُحِّرَ suḥḥira |
suḥḥirtumā |
suḥḥirā |
suḥḥirnā |
suḥḥirtum |
suḥḥirū | |||
f | suḥḥirti |
suḥḥirat |
suḥḥiratā |
suḥḥirtunna |
suḥḥirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔusaḥḥaru |
tusaḥḥaru |
yusaḥḥaru |
tusaḥḥarāni |
yusaḥḥarāni |
nusaḥḥaru |
tusaḥḥarūna |
yusaḥḥarūna | |||
f | tusaḥḥarīna |
tusaḥḥaru |
tusaḥḥarāni |
tusaḥḥarna |
yusaḥḥarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔusaḥḥara |
tusaḥḥara |
yusaḥḥara |
tusaḥḥarā |
yusaḥḥarā |
nusaḥḥara |
tusaḥḥarū |
yusaḥḥarū | |||
f | tusaḥḥarī |
tusaḥḥara |
tusaḥḥarā |
tusaḥḥarna |
yusaḥḥarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔusaḥḥar |
tusaḥḥar |
yusaḥḥar |
tusaḥḥarā |
yusaḥḥarā |
nusaḥḥar |
tusaḥḥarū |
yusaḥḥarū | |||
f | tusaḥḥarī |
tusaḥḥar |
tusaḥḥarā |
tusaḥḥarna |
yusaḥḥarna |
References[edit]
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “سحر”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 635–636
- Freytag, Georg (1833), “سحر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 290
- Lane, Edward William (1863), “سحر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1316-1318
- Steingass, Francis Joseph (1884), “سحر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen, page 483
Baluchi[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
سحر • (sihr, sahr)
See also[edit]
Mazanderani[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
سحر (sahar)
Ottoman Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
سحر • (sehar)
Related terms[edit]
- سحرخیز (seharhız, “who rises from bed early in the morning”)
- سحرگاه (sehargâh) and سحرگه (sehargeh, “morning-time”)
- سحری (seharı, “matinal”)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
سحر • (sıhr, sıhır, sihr, sihir)
Related terms[edit]
- سحرباز (sihrbaz, sihirbaz, “magician”)
- سحار (sehhar, “magician”)
- سحربازلق (sıhırbazlık, sihirbazlık, “sorcery”)
- سحرلمك (sihirlemek, “to enchant”)
- سحرلی (sihirli, “enchanted”)
- سحری (sihri, “magic”)
Descendants[edit]
Persian[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Arabic سَحَر (saḥar).
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [sa.ˈhaɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæ.ɦǽɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sä.ɦǽɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | sahar |
Dari reading? | sahar |
Iranian reading? | sahar |
Tajik reading? | sahar |
Noun[edit]
سحر • (sahar)
Proper noun[edit]
سحر • (sahar)
- a female given name, Sahar, from Arabic
Etymology 2[edit]
Borrowed from Arabic سِحْر (siḥr).
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [sihɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [seɦɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [seɦɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | sihr |
Dari reading? | sehr |
Iranian reading? | sehr |
Tajik reading? | sehr |
Noun[edit]
سحر • (sehr)
Derived terms[edit]
Urdu[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Classical Persian سحر (sahar), from Arabic سَحَر (saḥar).
Noun[edit]
سَحْر • (sahr) f (Hindi spelling सहर)
Etymology 2[edit]
Borrowed from Classical Persian سحر (sihr), from Arabic سِحْر (siḥr).
Noun[edit]
سِحْر • (sihr) m (Hindi spelling सिह्र)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- Arabic terms belonging to the root س ح ر
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic verbal nouns
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic sound verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Baluchi terms derived from Arabic
- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- Mazanderani terms derived from Arabic
- Mazanderani lemmas
- Mazanderani nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms with IPA pronunciation
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Times of day
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian proper nouns
- Persian given names
- Persian female given names
- Persian female given names from Arabic
- fa:Time
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Time