مار
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]From Classical Syriac ܡܪܝ (mār(ī)), the first-person singular possessed form of ܡܪܐ (mārā, “lord, master”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]مَار • (mār) m
- (Christianity) Lord; Saint; Mar (honorific title for a man of religion, most often a saint)
- Matthew 7:21:
- لَيْسَ كُلُّ مَنْ يَقُولُ لِي: يَا مَار! يَا مَار! يَدْخُلُ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ، بَلْ مَنْ يَعْمَلُ بِإِرَادَةِ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ
- laysa kullu man yaqūlu lī: yā mār! yā mār! yadḵulu malakūta s-samāwāti, bal man yaʿmalu bi-ʾirādati ʾabī llaḏī fī s-samāwāti.
- Not everyone who says to me, O Lord! O Lord! will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
- Matthew 7:21:
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- قديس (qiddīs) (for saints)
Etymology 2
[edit]Root |
---|
م ر ر (m r r) |
12 terms |
Derived from the active participle of مَرَّ (marra, “to pass, to stroll by”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]مَارّ • (mārr) (feminine مَارَّة (mārra), masculine plural مَارُّونَ (mārrūna), feminine plural مَارَّات (mārrāt))
- passing
- الْمَارّ ذِكْرُهُ (al-mārr ḏikruhu)— the above-mentioned, the aforesaid, the above
- going by, walking past, riding past, going across, walking, transient
- going on foot
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مَارّ mārr |
الْمَارّ al-mārr |
مَارَّة mārra |
الْمَارَّة al-mārra |
Nominative | مَارٌّ mārrun |
الْمَارُّ al-mārru |
مَارَّةٌ mārratun |
الْمَارَّةُ al-mārratu |
Accusative | مَارًّا mārran |
الْمَارَّ al-mārra |
مَارَّةً mārratan |
الْمَارَّةَ al-mārrata |
Genitive | مَارٍّ mārrin |
الْمَارِّ al-mārri |
مَارَّةٍ mārratin |
الْمَارَّةِ al-mārrati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مَارَّيْن mārrayn |
الْمَارَّيْن al-mārrayn |
مَارَّتَيْن mārratayn |
الْمَارَّتَيْن al-mārratayn |
Nominative | مَارَّانِ mārrāni |
الْمَارَّانِ al-mārrāni |
مَارَّتَانِ mārratāni |
الْمَارَّتَانِ al-mārratāni |
Accusative | مَارَّيْنِ mārrayni |
الْمَارَّيْنِ al-mārrayni |
مَارَّتَيْنِ mārratayni |
الْمَارَّتَيْنِ al-mārratayni |
Genitive | مَارَّيْنِ mārrayni |
الْمَارَّيْنِ al-mārrayni |
مَارَّتَيْنِ mārratayni |
الْمَارَّتَيْنِ al-mārratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مَارِّين mārrīn |
الْمَارِّين al-mārrīn |
مَارَّات mārrāt |
الْمَارَّات al-mārrāt |
Nominative | مَارُّونَ mārrūna |
الْمَارُّونَ al-mārrūna |
مَارَّاتٌ mārrātun |
الْمَارَّاتُ al-mārrātu |
Accusative | مَارِّينَ mārrīna |
الْمَارِّينَ al-mārrīna |
مَارَّاتٍ mārrātin |
الْمَارَّاتِ al-mārrāti |
Genitive | مَارِّينَ mārrīna |
الْمَارِّينَ al-mārrīna |
مَارَّاتٍ mārrātin |
الْمَارَّاتِ al-mārrāti |
Noun
[edit]مَارّ • (mārr) m (plural مَارُّون (mārrūn) or مَارَّة (mārra))
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَارّ mārr |
الْمَارّ al-mārr |
مَارّ mārr |
Nominative | مَارٌّ mārrun |
الْمَارُّ al-mārru |
مَارُّ mārru |
Accusative | مَارًّا mārran |
الْمَارَّ al-mārra |
مَارَّ mārra |
Genitive | مَارٍّ mārrin |
الْمَارِّ al-mārri |
مَارِّ mārri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَارَّيْن mārrayn |
الْمَارَّيْن al-mārrayn |
مَارَّيْ mārray |
Nominative | مَارَّانِ mārrāni |
الْمَارَّانِ al-mārrāni |
مَارَّا mārrā |
Accusative | مَارَّيْنِ mārrayni |
الْمَارَّيْنِ al-mārrayni |
مَارَّيْ mārray |
Genitive | مَارَّيْنِ mārrayni |
الْمَارَّيْنِ al-mārrayni |
مَارَّيْ mārray |
Plural | sound masculine plural; broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَارِّين; مَارَّة mārrīn; mārra |
الْمَارِّين; الْمَارَّة al-mārrīn; al-mārra |
مَارِّي; مَارَّة mārrī; mārrat |
Nominative | مَارُّونَ; مَارَّةٌ mārrūna; mārratun |
الْمَارُّونَ; الْمَارَّةُ al-mārrūna; al-mārratu |
مَارُّو; مَارَّةُ mārrū; mārratu |
Accusative | مَارِّينَ; مَارَّةً mārrīna; mārratan |
الْمَارِّينَ; الْمَارَّةَ al-mārrīna; al-mārrata |
مَارِّي; مَارَّةَ mārrī; mārrata |
Genitive | مَارِّينَ; مَارَّةٍ mārrīna; mārratin |
الْمَارِّينَ; الْمَارَّةِ al-mārrīna; al-mārrati |
مَارِّي; مَارَّةِ mārrī; mārrati |
Etymology 3
[edit]Root |
---|
م و ر (m w r) |
2 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مَارَ • (māra) I (non-past يَمُورُ (yamūru), verbal noun مَوْر (mawr))
- to budge, to move forth, to rise across the surface, to fluctuate, to undergo commotion
- 2018 September 10, “ar: "إعصاران نادران" في وقت واحد يثيران قلقا عالميا”, in Sky News Arabia[1]:
- ولا تحدث الأعاصير في العادة بشكل متزامن في المحيطين، فحين يمور المحيط الهادئ بالعاصفة يكون المحيط الأطلسي هادئا".
- Typhoons don’t usually appear simultaneously in the two oceans: When the Pacific Ocean is moved by a storm the Atlantic Ocean is calm.
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
مَوْر mawr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مَائِر māʔir | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُرْتُ murtu |
مُرْتَ murta |
مَارَ māra |
مُرْتُمَا murtumā |
مَارَا mārā |
مُرْنَا murnā |
مُرْتُمْ murtum |
مَارُوا mārū | |||
f | مُرْتِ murti |
مَارَتْ mārat |
مَارَتَا māratā |
مُرْتُنَّ murtunna |
مُرْنَ murna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَمُورُ ʔamūru |
تَمُورُ tamūru |
يَمُورُ yamūru |
تَمُورَانِ tamūrāni |
يَمُورَانِ yamūrāni |
نَمُورُ namūru |
تَمُورُونَ tamūrūna |
يَمُورُونَ yamūrūna | |||
f | تَمُورِينَ tamūrīna |
تَمُورُ tamūru |
تَمُورَانِ tamūrāni |
تَمُرْنَ tamurna |
يَمُرْنَ yamurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَمُورَ ʔamūra |
تَمُورَ tamūra |
يَمُورَ yamūra |
تَمُورَا tamūrā |
يَمُورَا yamūrā |
نَمُورَ namūra |
تَمُورُوا tamūrū |
يَمُورُوا yamūrū | |||
f | تَمُورِي tamūrī |
تَمُورَ tamūra |
تَمُورَا tamūrā |
تَمُرْنَ tamurna |
يَمُرْنَ yamurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَمُرْ ʔamur |
تَمُرْ tamur |
يَمُرْ yamur |
تَمُورَا tamūrā |
يَمُورَا yamūrā |
نَمُرْ namur |
تَمُورُوا tamūrū |
يَمُورُوا yamūrū | |||
f | تَمُورِي tamūrī |
تَمُرْ tamur |
تَمُورَا tamūrā |
تَمُرْنَ tamurna |
يَمُرْنَ yamurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | مُرْ mur |
مُورَا mūrā |
مُورُوا mūrū |
||||||||
f | مُورِي mūrī |
مُرْنَ murna |
References
[edit]- Freytag, Georg (1837) “مار”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 220
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “مار”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1232
Baluchi
[edit]Noun
[edit]مار • (már)
Brahui
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Dravidian *maṯ-. Cognate with Tamil மறி (maṟi, “foal, young of sheep”). Related to مَڷ (mał, “son”), مَلْخُڑ (malxuṛ, “son's wife”).
Noun
[edit]مَار (mār)
Derived terms
[edit]- مَارَکو (mārako, “little son”)
References
[edit]- Bray, Denys (1934) “mār”, in The Brahui Language[4], Calcutta, India: Superintendent Government Printing, Part II: The Brāhūī Problem; Part III: Etymological Vocabulary, page 201
- Burrow, T., Emeneau, M. B. (1984) “4764”, in A Dravidian etymological dictionary, 2nd edition, Oxford University Press, →ISBN.
Central Kurdish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian 𐭬𐭠𐭥 (mār).
Noun
[edit]Northern Kurdish | mar |
---|
مار (mar)
Mazanderani
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Iranian *máHtā (compare Persian مادر, Baluchi مات (mát), Pashto مور (mor), Ossetian мад (mad), Avestan 𐬨𐬁𐬙𐬀𐬭 (mātar)), from Proto-Indo-Iranian *máHtā.
Noun
[edit]مار (mâr)
Ottoman Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Persian مار (mâr, “snake”).
Noun
[edit]مار • (mar)
- snake, any reptile of the suborder Serpentes
- piece or lock of curling hair, ringlet
- shred, particle, small and scattered fragment
- title of the governor of Gharchistan, in Persia
Descendants
[edit]- Turkish: mar
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “mar”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3059
- Kélékian, Diran (1911) “مار”, in Dictionnaire turc-français[5], Constantinople: Mihran, page 1090
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Serpens”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[6], Vienna, column 1547
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “مار”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[7], Vienna, column 4232
- Redhouse, James W. (1890) “مار”, in A Turkish and English Lexicon[8], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1654
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic مَارّ (mārr, “passing”).
Adjective
[edit]مار • (mar)
Descendants
[edit]- Turkish: mar
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “mar”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3059
- Kélékian, Diran (1911) “مار”, in Dictionnaire turc-français[9], Constantinople: Mihran, page 1090
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “مار”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[10], Vienna, column 4233
- Redhouse, James W. (1890) “مار”, in A Turkish and English Lexicon[11], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1654
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian 𐭬𐭠𐭥 (mār), from Old Iranian *māra-. A derivation from *marθra- suffers from phonetic problems.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [mɑːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [mɒːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mɔɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | mār |
Dari reading? | mār |
Iranian reading? | mâr |
Tajik reading? | mor |
Noun
[edit]Dari | مار |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | мор |
- Arabic terms borrowed from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- ar:Christianity
- Arabic terms with usage examples
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic terms belonging to the root م ر ر
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic nouns with sound masculine plural
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -a
- Arabic terms belonging to the root م و ر
- Arabic 2-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs lacking passive forms
- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- bal:Reptiles
- Brahui terms inherited from Proto-Dravidian
- Brahui terms derived from Proto-Dravidian
- Brahui lemmas
- Brahui nouns
- brh:Male family members
- brh:Children
- Central Kurdish terms borrowed from Middle Persian
- Central Kurdish terms derived from Middle Persian
- Central Kurdish lemmas
- Central Kurdish nouns
- Mazanderani terms inherited from Proto-Iranian
- Mazanderani terms derived from Proto-Iranian
- Mazanderani terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Mazanderani terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Mazanderani lemmas
- Mazanderani nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish adjectives
- ota:Snakes
- ota:Hair
- ota:Titles
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio links
- Rhymes:Persian/ɑːr
- Rhymes:Persian/ɑːr/1 syllable
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Reptiles