From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 23:24, 20 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 4, 丿+3, 4 strokes, cangjie input 竹戈弓人 (HINO), four-corner 20307, composition 丿)

References

  • Kangxi Dictionary: page 82, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 133
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 34, character 3
  • Unihan data for U+4E4F

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Perhaps an ideogram (指事) generated by replacing uppermost stroke of (“straight; right”) with a slanted stroke 丿 — not right; lacking.

Pronunciation


Note:
  • hoa̍t - literary;
  • ha̍t - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: huag8 / huêg8 / hêg8 / hak8
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hua̍k / hue̍k / he̍k / ha̍k
      • Sinological IPA (key): /huak̚⁴/, /huek̚⁴/, /hek̚⁴/, /hakʰ⁴/
Note:
  • huag8/huêg8 - literary (huêg8 - Chaozhou);
  • hêg8 - vernacular (“tired”);
  • hak8 - vernacular (“to lack”).

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (148)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter bjop
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bɨɐp̚/
    Pan
    Wuyun
    /biɐp̚/
    Shao
    Rongfen
    /biɐp̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /buap̚/
    Li
    Rong
    /biɐp̚/
    Wang
    Li
    /bĭwɐp̚/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱi̯wɐp̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    faat6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ bjop ›
    Old
    Chinese
    /*[b](r)[o]p/
    English lack (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 2852
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*bob/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. to lack
        ―  quē  ―  to lack; to be short of
    2. poor
        ―  pín  ―  poor
    3. tired
        ―    ―  tired

    Synonyms

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


    Japanese

    Kanji

    (Jōyō kanji)

    1. poverty
    2. lack
    3. scarcity

    Readings


    Korean

    Hanja

    (pip)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References


    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: phạp

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.