嗌
Translingual
Han character
嗌 (Kangxi radical 30, 口+10, 13 strokes, cangjie input 口廿金廿 (RTCT), four-corner 68017, composition ⿰口益)
References
- Kangxi Dictionary: page 202, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 4063
- Dae Jaweon: page 424, character 42
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 670, character 10
- Unihan data for U+55CC
Chinese
simp. and trad. |
嗌 |
---|
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qleɡ) : semantic 口 + phonetic 益 (OC *qleɡ).
Pronunciation 1
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- † throat
- † (figurative) vital communication line
- † sound of flattering
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄞˋ
- Tongyong Pinyin: ài
- Wade–Giles: ai4
- Yale: ài
- Gwoyeu Romatzyh: ay
- Palladius: ай (aj)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aai3
- Yale: aai
- Cantonese Pinyin: aai3
- Guangdong Romanization: ai3
- Sinological IPA (key): /aːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
- † Ancient Qin–Jin dialect for 噎 (yē, “to choke”).
- (Cantonese) to shout; to yell; to say something loudly
- (Cantonese) to shout abuse; to swear
- (Cantonese) to order food
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
嗌
Readings
Korean
Hanja
嗌 • (ik, ae, ak) (hangeul 익, 애, 악, revised ig, ae, ak, McCune–Reischauer ig, ae, ak)
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 嗌 (nhiếc, ách)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as えき
- Japanese kanji read as やく
- Japanese kanji read as あく
- Japanese kanji read as あい
- Japanese kanji read as えい
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters