墮
Translingual
Traditional | 墮 |
---|---|
Shinjitai | 堕 |
Simplified | 堕 |
Han character
墮 (Kangxi radical 32, 土+12, 15 strokes, cangjie input 弓月土 (NBG) or 難弓月土 (XNBG), four-corner 74104, composition ⿱隋土)
Derived characters
Related characters
- 堕 (Japanese shinjitai and simplified Chinese)
References
- Kangxi Dictionary: page 239, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 5481
- Dae Jaweon: page 478, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 484, character 3
- Unihan data for U+58AE
Chinese
trad. | 墮 | |
---|---|---|
simp. | 堕 | |
alternative forms | 𫝡 隓 obsolete |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰoːlʔ, *l'oːlʔ, *hlol) : phonetic 隋 (OC *l̥ʰoːlʔ, *l'oːlʔ, *ljol) + semantic 土.
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: duò
- Wade–Giles: to4
- Yale: dwò
- Gwoyeu Romatzyh: duoh
- Palladius: до (do)
- Sinological IPA (key): /tu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: do6
- Yale: doh
- Cantonese Pinyin: do6
- Guangdong Romanization: do6
- Sinological IPA (key): /tɔː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō
- Tâi-lô: tō
- Phofsit Daibuun: doi
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /to²²/
- IPA (Quanzhou): /to⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō͘
- Tâi-lô: tōo
- Phofsit Daibuun: do
- IPA (Quanzhou): /tɔ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tūi
- Tâi-lô: tuī
- Phofsit Daibuun: dui
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tui³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Middle Chinese: dwaX, thwaX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤojʔ/
- (Zhengzhang): /*l̥ʰoːlʔ/, /*l'oːlʔ/
Definitions
- to fall
- to degenerate
Usage notes
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
For pronunciation and definitions of 墮 – see 隳 (“to destroy; to ruin; to damage”). (This character is a variant form of 隳). |
Japanese
堕 | |
墮 |
Kanji
墮
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 堕)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
墮 • (ta) (hangeul 타, revised ta, McCune–Reischauer t'a)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 墮 (đoạ, đụi, doạ, dụa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as だ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters