易經
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
change; easy; simple | classics; sacred book; pass through classics; sacred book; pass through; to undergo; scripture | ||
---|---|---|---|
trad. (易經) | 易 | 經 | |
simp. (易经) | 易 | 经 |
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Why "易"? Is the naming original to the work? When did this name originate?”)
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
易經
- I Ching (the Book of Changes)
Synonyms[edit]
- 周易 (Zhōuyì)
Descendants[edit]
Others:
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
易 | 經 |
えき Grade: 5 |
きょう Hyōgaiji |
kan’on | goon |
Proper noun[edit]
易經 • (Ekikyō) ←えききやう (ekikyau)?
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
易 | 經 |
Proper noun[edit]
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Books
- Japanese terms spelled with 易 read as えき
- Japanese terms spelled with 經 read as きょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script