昨夜
Appearance
Chinese
[edit]| yesterday | night | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (昨夜) |
昨 | 夜 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zuóyè
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: zuóyè
- Wade–Giles: tso2-yeh4
- Yale: dzwó-yè
- Gwoyeu Romatzyh: tzwoyeh
- Palladius: цзое (czoje)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ³⁵ jɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zok3 je6 / zok6 je6
- Yale: jok yeh / johk yeh
- Cantonese Pinyin: dzok8 je6 / dzok9 je6
- Guangdong Romanization: zog3 yé6 / zog6 yé6
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːk̚³ jɛː²²/, /t͡sɔːk̚² jɛː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note: zok6 je6 - prescribed.
- Middle Chinese: dzak yaeH
Noun
[edit]昨夜
- last night
- 昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 《木蘭詩》 (Ballad of Mulan); translation by Jack Yuan
- Zuóyè jiàn jūntiě, kèhán dà diǎnbīng, jūnshū shí'èr juǎn, juǎn juǎn yǒu yé míng. [Pinyin]
- Last night I saw the army notice, the Khan is calling a great draft – A dozen volumes of battle rolls, each one with my father's name.
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 昨 | 夜 |
| さく Grade: 4 |
や Grade: 2 |
| kan'on | |
From Middle Chinese 昨夜 (MC dzak yaeH).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 昨 | 夜 |
| ゆうべ | |
| Grade: 4 | Grade: 2 |
| jukujikun | |
Shift from 夕べ (yūbe, “evening”), which has an additional 平板型 (heiban-gata) or [0] accent pitch.
The kanji spelling is from sakuya above.
Cognate with Northern Amami Ōshima ゆぶぃ (yubï, “last night”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 3
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 昨 | 夜 |
| ゆんべ | |
| Grade: 4 | Grade: 2 |
| jukujikun | |
/juɸube/ → */juːbe/ → /junbe/ → /jumbe/
Shift from yūbe above.[1][2][3]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [jɯ̟̃mbe̞]
- (Tokyo) ゆんべ [yùńbéꜜ] (Odaka – [3])[1] as a noun
- (Tokyo) ゆんべ [yùńbé] (Heiban – [0])[1] when used adverbially
Noun
[edit]Etymology 4
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 昨 | 夜 |
| よべ | |
| Grade: 4 | Grade: 2 |
| jukujikun | |
The kanji spelling is from sakuya above.
Noun
[edit]Etymology 5
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 昨 | 夜 |
| よんべ | |
| Grade: 4 | Grade: 2 |
| jukujikun | |
/jobe/ → */joːbe/ → /jonbe/ → /jombe/
The kanji spelling is from sakuya above.
Noun
[edit]Etymology 6
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 昨 | 夜 |
| きそ | |
| Grade: 4 | Grade: 2 |
| jukujikun | |
| For pronunciation and definitions of 昨夜 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 昨夜, is an alternative spelling of the above term.) |
See also
[edit]Coordinate terms
[edit]| 日 (“day”) | 週 (“week”) | 月 (“month”) | 年 (“year”) | 暁 (“morning”) | 朝 (“morning”) | 夕 (“evening”) | 晩 (“evening”) | 夜 (“night”) | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Every | 毎日, 日日 | 毎週 | 毎月, 月月 | 毎年, 年年 | 毎朝 | 毎晩 | 毎夜 | |||
| Every other | 隔週 | 隔月 | 隔年 | |||||||
| Whole | 日間, 日中, 終日 | 週間 | 月間 | 年間, 年中, 終年 | 夜間, 夜中, 終夜 | |||||
| Half | 半日 | 半月 | 半年 | |||||||
| Absolute | −3 | 一昨昨日, 一昨々日 | 一昨昨年, 再昨年 | |||||||
| −2 | 一昨日 | 先々週 | 先々月 | 一昨年 | 一昨朝 | 一昨晩 | 一昨夜 | |||
| −1 | 昨日 | 先週, 昨週 | 先月, 後月, 去月, 昨月 | 去年, 昨年, 旧年 | 昨暁 | 昨朝 | 昨夕 | 昨晩 | 昨夜 | |
| 0 | 今日, 本日 | 今週 | 今月, 本月 | 今年, 本年 | 今暁 | 今朝 | 今夕 | 今晩, 今宵 | 今夜 | |
| +1 | 明日 | 来週, 次週 | 来月 | 来年, 明年 | 明朝 | 明晩 | 明夜 | |||
| +2 | 明後日 | 再来週 | 再来月 | 再来年, 明後年 | ||||||
| +3 | 明明後日, 弥の明後日 | |||||||||
| +4 | 弥の明後日, 明明後日, 明明明後日 | |||||||||
| Relative | −2 | 前前日 | 前前週 | 前前月 | 前前年 | |||||
| −1 | 前日 | 前週 | 前月 | 前年 | 前夕 | 前夜 | ||||
| 0 | 当日, 同日 | 当週 | 当月 | 当年, 同年 | 当夜 | |||||
| +1 | 翌日 | 翌週 | 翌月 | 翌年 | 翌朝 | 翌晩 | ||||
| +2 | 翌翌日 | 翌翌週 | 翌翌月 | 翌翌年 | ||||||
Usage note: 前 and 翌 may be repeated further or instead use the 々 iteration mark
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- “〈昨夜〉”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 昨
- Chinese terms spelled with 夜
- Classical Chinese terms with quotations
- zh:Past
- zh:Night
- Japanese terms spelled with 昨 read as さく
- Japanese terms spelled with 夜 read as や
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese formal terms
- Japanese terms spelled with 昨
- Japanese terms spelled with 夜
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms with Odaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese colloquialisms
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms suffixed with 辺
- Japanese terms with obsolete senses
- ja:Time