烊
Translingual
Han character
烊 (Kangxi radical 86, 火+6, 10 strokes, cangjie input 火廿手 (FTQ), four-corner 98851, composition ⿰火羊)
References
- Kangxi Dictionary: page 669, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 18990
- Dae Jaweon: page 1078, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2200, character 20
- Unihan data for U+70CA
Chinese
trad. | 烊 | |
---|---|---|
simp. # | 烊 |
Glyph origin
Originally an alternative form (異體字/异体字 (yìtǐzì)) of 煬/炀 (yáng). Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *laŋ) : semantic 火 (“flame”) + phonetic 羊 (OC *laŋ).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: yáng
- Wade–Giles: yang2
- Yale: yáng
- Gwoyeu Romatzyh: yang
- Palladius: ян (jan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: yàng
- Wade–Giles: yang4
- Yale: yàng
- Gwoyeu Romatzyh: yanq
- Palladius: ян (jan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: joeng4 / joeng6
- Yale: yèuhng / yeuhng
- Cantonese Pinyin: joeng4 / joeng6
- Guangdong Romanization: yêng4 / yêng6
- Sinological IPA (key): /jœːŋ²¹/, /jœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: yang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*laŋ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
References
- “烊”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
烊
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
烊 • (yang) (hangeul 양, revised yang, McCune–Reischauer yang, Yale yang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as よう
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters