版
Translingual
Han character
版 (Kangxi radical 91, 片+4, 8 strokes, cangjie input 中中竹水 (LLHE) or 中弓竹水 (LNHE) or 難中弓竹水 (XLNHE), four-corner 21047, composition ⿰片反)
References
- Kangxi Dictionary: page 693, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 19817
- Dae Jaweon: page 1106, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2015, character 4
- Unihan data for U+7248
Chinese
trad. | 版 | |
---|---|---|
simp. # | 版 |
Glyph origin
Historical forms of the character 版 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
版
Readings
Korean
Hanja
版 • (pan) (hangeul 판, revised pan, McCune–Reischauer p'an, Yale phan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 版 (bản, bảng, bỡn, phản, ván)
Compounds
Usage notes
- Chữ Nôm. The modern Vietnamese equivalent is bản.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Grade 5 kanji
- Japanese kanji with goon reading へん
- Japanese kanji with kan'on reading はん
- Japanese kanji with kan'yōon reading ばん
- Japanese kanji with kun reading いた
- Japanese kanji with kun reading ふだ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters