探
Jump to navigation
Jump to search
See also: 深
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
探 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 手月金木 (QBCD), four-corner 57094, composition ⿰扌罙)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 438, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 12276
- Dae Jaweon: page 788, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1907, character 6
- Unihan data for U+63A2
Chinese[edit]
trad. | 探 | |
---|---|---|
simp. # | 探 | |
alternative forms | 𢲘 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *l̥ʰuːm, *l̥ʰuːms): semantic 扌 (“hand”) + phonetic 𥥍 ().
Etymology[edit]
As the initial of the 罙 phonetic series is uncertain, 探 (tàn) may be related to 深 (shēn) (provided the initial was *nh-) (Schuessler, 2007).
Alternatively, this agrees with Mizo tham (“to feel (especially with the hand)”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
探
Compounds[edit]
Derived terms from 探
|
|
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
探
- look for
Readings[edit]
- Go-on: とん (ton)←とん (ton, historical)←とむ (tomu, ancient)
- Kan-on: たん (tan, Jōyō)←たん (tan, historical)←たむ (tamu, ancient)
- Kun: さがす (sagasu, 探す, Jōyō); さぐる (saguru, 探る, Jōyō)
Suffix[edit]
- (archaic) spy from (a country)
- 1947, Ango Sakaguchi, 『二十七歳』
- 独探のケンギを受けて、大正五年だかに国外退去を命じられたという。
- Doku-tan no kengi o ukete, Taishō go-nen daka ni kokugai taikyo o meijirareta to iu.
- [He was] accused of being a German spy and was officially deported in some time around 1916, as the story goes.
- 独探のケンギを受けて、大正五年だかに国外退去を命じられたという。
- 1947, Ango Sakaguchi, 『二十七歳』
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 探 (MC tʰʌm). Recorded as Middle Korean 탐 (tham) (Yale: tham) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Compounds
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
探: Hán Nôm readings: thám, phăm, thăm, thớm, xăm, xom, tham
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with kun reading さが-す
- Japanese kanji with kun reading さぐ-る
- Japanese kanji with kan'on reading たん
- Japanese kanji with historical kan'on reading たん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading たむ
- Japanese kanji with goon reading とん
- Japanese kanji with historical goon reading とん
- Japanese kanji with ancient goon reading とむ
- Japanese lemmas
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 探
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms with usage examples
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters