prompt: difference between revisions
spyware Tags: no head temp Visual edit Mobile edit Mobile web edit |
nah |
||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{etyl|frm|en}} {{m|fr|prompt}}, from {{etyl|la|en}} {{m|la|prōmptus||visible, apparent, evident}}, past participle of {{m|la|prōmō||to take or bring out or forth, produce, bring to light}}, from {{m|la|prō||forth, forward}} + {{m|la|emō||to take, acquire, buy}}. |
|||
From , from , past participle of , from + . |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{a|RP}} {{IPA|/pɹɒmpt/|lang=en}} |
|||
* |
|||
* {{a|GenAm}} {{IPA|/pɹɑmpt/|lang=en}} |
|||
* |
|||
* {{rhymes|ɒmpt|lang=en}} |
|||
* |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{en-adj}} |
|||
# Ready, willing (to act). |
# {{lb|en|archaic}} Ready, willing (to act). |
||
#* '''1623''', William Shakespeare, ''Antony & Cleopatra'', III.8: |
#* '''1623''', William Shakespeare, ''Antony & Cleopatra'', III.8: |
||
#*: Tell him, I am '''prompt''' To lay my Crowne at's feete, and there to kneele. |
#*: Tell him, I am '''prompt''' To lay my Crowne at's feete, and there to kneele. |
||
# Quick, acting without delay. |
# [[quick|Quick]], acting without delay. |
||
#: ''He was very '''prompt''' at getting a new job.'' |
#: ''He was very '''prompt''' at getting a new job.'' |
||
# On time, punctual. |
# On time, [[punctual]]. |
||
#: ''Be '''prompt''' for your appointment.'' |
#: ''Be '''prompt''' for your appointment.'' |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|en|promptness}} |
|||
* |
|||
* {{l|en|promptly}} |
|||
* |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|quick}} |
|||
* Albanian: {{t+|sq|atypëratyshëm}} |
|||
* Catalan: {{t+|ca|ràpid}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|nopea}}, {{t+|fi|ripeä}}, {{t|fi|sutjakka}} |
|||
* Greek: {{t+|el|γρήγορα}} |
|||
* Indonesian: {{t+|id|cepat}} |
|||
* Irish: {{t|ga|éasca}} |
|||
* Maori: {{t|mi|takaniti}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Norwegian: {{t+|no|prompt}}, {{t|no|prompte}} |
|||
* Polish: {{t|pl|prędkie|n}} |
|||
* Portuguese: {{t+|pt|rápido}}, {{t+|pt|imediato}} |
|||
* Romanian: {{t+|ro|rapid}}, {{t+|ro|prompt}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|бы́стрый}}, {{t+|ru|прово́рный}} {{qualifier|nimble, agile}} |
|||
* Spanish: {{t+|es|rápido}} |
|||
* Yiddish: {{t|yi|באַלדיק}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
{{trans-top|on time}} |
|||
* Albanian: {{t|sq|në [[kohë]]}} |
|||
* Arabic: {{t|ar|فورا}} |
|||
* Catalan: {{t|ca|puntual}} |
|||
* Esperanto: {{t|eo|akurata}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|täsmällinen}} |
|||
* French: {{t+|fr|ponctuel}} |
|||
* Ido: {{t+|io|akurata}} |
|||
* Italian: {{t+|it|puntuale}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Maori: {{t|mi|takaniti}} |
|||
* Norwegian: {{t+|no|prompt}}, {{t|no|prompte}} |
|||
* Portuguese: {{t+|pt|pontual}} |
|||
* Romanian: {{t+|ro|punctual}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|пунктуа́льный}}, {{t+|ru|аккура́тный}} |
|||
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|promptno}} |
|||
* Spanish: {{t+|es|puntual}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{en-noun}} |
|||
# A reminder or cue. |
# A [[reminder]] or [[cue]]. |
||
# A time limit given for payment of an account for produce purchased, this limit varying with different goods. |
# {{lb|en|business|dated}} A time limit given for payment of an account for produce purchased, this limit varying with different goods. |
||
#* John Stuart Mill |
#* John Stuart Mill |
||
#*: To cover any probable difference of price which might arise before the expiration of the '''prompt''', which for this article [tea] is three months. |
#*: To cover any probable difference of price which might arise before the expiration of the '''prompt''', which for this article [tea] is three months. |
||
# {{lb|en|computing}} A symbol that appears on a monitor to indicate that the computer is ready to receive input. |
# {{lb|en|computing}} A symbol that appears on a monitor to indicate that the computer is ready to receive input. |
||
#: ''I filled in my name where the '''prompt''' appeared on the computer screen but my account wasn't recognized.'' |
#: ''I filled in my name where the '''prompt''' appeared on the computer screen but my account wasn't recognized.'' |
||
# {{lb|en|writing}} A suggestion for inspiration given to an author. |
# {{lb|en|writing}} A [[suggestion]] for [[inspiration]] given to an author. |
||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|a reminder or cue}} |
|||
* Polish: {{t+|pl|podpowiedź|f}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|подска́зка|f}}, {{t+|ru|напомина́ние|n}} {{qualifier|reminder}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|podsjetnik|m}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
{{trans-top|a computer prompt}} |
|||
* Finnish: {{t|fi|kehote}} |
|||
* French: {{t+|fr|invite de commande|f}} |
|||
* German: {{t|de|Eingabeaufforderung|f}} |
|||
* Indonesian: {{t|id|wantian}}, {{t+|id|pesan}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Japanese: {{t|ja|プロンプト|tr=puronputo|sc=Jpan}} |
|||
* Polish: {{t|pl|monit|m}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|подска́зка|f}}, {{t|ru|промпт|m}} |
|||
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|prompt|m}}, {{t+|sh|upit|m}}, {{t+|sh|poruka|f}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{en-verb}} |
|||
# To lead (someone) toward what they should say or do. |
# {{lb|en|transitive}} To lead (someone) toward what they should say or do. |
||
#: ''I '''prompted''' him to get a new job.'' |
#: ''I '''prompted''' him to get a new job.'' |
||
# To show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing. |
# {{lb|en|transitive|theater|and|television}} To show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing. |
||
#: ''If he forgets his words I will '''prompt''' him.'' |
#: ''If he forgets his words I will '''prompt''' him.'' |
||
# To ; to or to. |
# {{lb|en|transitive}} To {{l|en|initiate}}; to {{l|en|cause}} or {{l|en|lead}} to. |
||
#* {{quote-journal |
|||
#* |
|||
|date=September 2, 2011 |
|||
#* '''2012''', Christoper Zara, ''Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, thRouterA#'''configure terminal'''or '''config t''' for short'' ''RouterA(config)#e Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds'', part 1, chapter 1, : |
|||
|author=Phil McNulty |
|||
|title=Bulgaria 0-3 England |
|||
|work=BBC |
|||
|url=http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/14770875.stm |
|||
|page= |
|||
|passage=The only sour note on a virtually perfect night for England came from shameful 'monkey' chanting aimed at Ashley Cole and Ashley Young from a section of Bulgaria's fans which later '''prompted''' an official complaint from the Football Association to Uefa.}} |
|||
#* '''2012''', Christoper Zara, ''Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, the Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds'', part 1, chapter 1, {{gbooks|q=prompting|id=HV4jKhjzMVYC|pg=27}}: |
|||
#*: On October 6, 1927, Warner Bros. released ''The Jazz Singer'', the first sound-synched feature film, '''prompting''' a technological shift of unprecedented speed and unstoppable force. Within two years, nearly every studio release was a talkie. |
#*: On October 6, 1927, Warner Bros. released ''The Jazz Singer'', the first sound-synched feature film, '''prompting''' a technological shift of unprecedented speed and unstoppable force. Within two years, nearly every studio release was a talkie. |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|en|prompter}} |
|||
* |
|||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
||
Line 53: | Line 119: | ||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|to lead someone toward what they should say or do}} |
|||
* Albanian: {{t|sq|nxis}} |
|||
* Catalan: {{t+|ca|incitar}} |
|||
* Dutch: {{t+|nl|aansporen}}, {{t+|nl|aanmoedigen}}, {{t+|nl|aanzetten}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|johdatella}} |
|||
* French: {{t+|fr|inciter}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Irish: {{t|ga|spreag}} |
|||
* Italian: {{t+|it|incitare}} |
|||
* Maori: {{t|mi|takaniti}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|побужда́ть}}, {{t+|ru|внуша́ть}} |
|||
* Spanish: {{t+|es|incitar}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
{{trans-top|to show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing}} |
|||
* Albanian: {{t|sq|sufloj}} |
|||
* Catalan: {{t+|ca|apuntar}} |
|||
* Czech: {{t|cs|napovědět}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|kuiskata}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|подска́зывать}}, {{t+|ru|суфли́ровать}} {{qualifier|theatre}} |
|||
* Spanish: {{t+|es|apuntar}} |
|||
* Swedish: {{t+|sv|sufflera}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
{{trans-top|to cause or lead to}} |
|||
* Catalan: {{t+|ca|causar}} |
|||
* Danish: {{t+|da|forårsage}} |
|||
* Dutch: {{t+|nl|veroorzaken}} |
|||
* French: {{t+|fr|causer}} |
|||
* Galician: {{t+|gl|causar}} |
|||
* German: {{t+|de|verursachen}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Ido: {{t+|io|efektigar}} |
|||
* Italian: {{t+|it|causare}} |
|||
* Portuguese: {{t|pt|verursachen}} |
|||
* Romanian: {{t+|ro|cauza}} |
|||
* Spanish: {{t+|es|causar}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:Webster 1913}} |
|||
* |
|||
* {{R:Century 1911}} |
|||
* |
|||
* {{R:OneLook}} |
|||
* |
|||
---- |
---- |
||
Line 64: | Line 170: | ||
===Adverb=== |
===Adverb=== |
||
{{nl-adv}} |
{{nl-adv}} |
||
#immediately |
#[[immediately]] |
||
#:{{ux|nl|Hij betaalde '''prompt'''.}} |
|||
#: |
|||
#:{{syn|nl|meteen}} |
|||
#: |
|||
---- |
---- |
||
== |
==French== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Inherited from . |
Inherited from {{etyl|la|fr}} {{m|la|promptus}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/pʁɔ̃/|/pʁɔ̃pt/|lang=fr}} |
|||
* |
|||
* {{audio|Fr-prompt.ogg|Audio|lang=fr}} |
|||
* |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{fr-adj}} |
|||
# prompt, swift, quick |
# [[#English|prompt]], [[swift]], [[quick]] |
||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:TLFi}} |
|||
* |
|||
---- |
---- |
||
Line 91: | Line 198: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From , past participle of . |
From {{etyl|la|nrf}} {{m|la|prōmptus}}, past participle of {{m|la|prōmō||I take, bring out, produce, bring to light}}. |
||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{nrf-adj}} |
{{nrf-adj}} |
||
# hasty |
# {{lb|nrf|Jersey}} [[hasty]] |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|nrf|promptément||hastily}} |
|||
* |
|||
---- |
---- |
||
Line 106: | Line 213: | ||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* prompte |
* [[prompte#Norwegian Bokmål|prompte]] |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From , from derived from |
From {{etyl|fr|nb}}, from {{etyl|la|nb}} derived from {{m|la|promere||bring out}} |
||
===Adverb=== |
===Adverb=== |
||
{{head|nb|adverb}} |
{{head|nb|adverb}} |
||
# quickly and punctually; promptly |
# [[quickly]] and [[punctually]]; [[promptly]] |
||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{nb-adj-3}} |
|||
# [[quick]] and [[punctual]]; [[prompt#English|prompt]] |
|||
===References=== |
|||
# quick and punctual; prompt |
|||
* {{R:Dokumentasjonsprosjektet|lang=nb}} |
|||
* {{R:Ordnett}} |
|||
[[Category:nb:Time]] |
[[Category:nb:Time]] |
Revision as of 01:53, 7 July 2017
English
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Middle French prompt, from (deprecated template usage) [etyl] Latin prōmptus (“visible, apparent, evident”), past participle of prōmō (“to take or bring out or forth, produce, bring to light”), from prō (“forth, forward”) + emō (“to take, acquire, buy”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pɹɒmpt/ - Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pɹɑmpt/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -ɒmpt
Adjective
prompt (comparative more prompt, superlative most prompt)
- (archaic) Ready, willing (to act).
- 1623, William Shakespeare, Antony & Cleopatra, III.8:
- Tell him, I am prompt To lay my Crowne at's feete, and there to kneele.
- 1623, William Shakespeare, Antony & Cleopatra, III.8:
- Quick, acting without delay.
- He was very prompt at getting a new job.
- On time, punctual.
- Be prompt for your appointment.
Derived terms
Translations
|
|
Noun
prompt (plural prompts)
- A reminder or cue.
- (business, dated) A time limit given for payment of an account for produce purchased, this limit varying with different goods.
- John Stuart Mill
- To cover any probable difference of price which might arise before the expiration of the prompt, which for this article [tea] is three months.
- John Stuart Mill
- (computing) A symbol that appears on a monitor to indicate that the computer is ready to receive input.
- I filled in my name where the prompt appeared on the computer screen but my account wasn't recognized.
- (writing) A suggestion for inspiration given to an author.
Translations
|
|
Verb
prompt (third-person singular simple present prompts, present participle prompting, simple past and past participle prompted)
- (transitive) To lead (someone) toward what they should say or do.
- I prompted him to get a new job.
- (transitive, theater and television) To show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing.
- If he forgets his words I will prompt him.
- (transitive) To initiate; to cause or lead to.
- Lua error in Module:quote at line 2959: Parameter 1 is required.
- 2012, Christoper Zara, Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, the Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds, part 1, chapter 1, 27:
- On October 6, 1927, Warner Bros. released The Jazz Singer, the first sound-synched feature film, prompting a technological shift of unprecedented speed and unstoppable force. Within two years, nearly every studio release was a talkie.
Derived terms
Synonyms
- See also Wikisaurus:advise
Translations
|
Further reading
- “prompt”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “prompt”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “prompt”, in OneLook Dictionary Search.
Dutch
Adverb
prompt
- immediately
- Hij betaalde prompt.
- (please add an English translation of this usage example)
- Synonym: meteen
French
Etymology
Inherited from (deprecated template usage) [etyl] Latin promptus.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pʁɔ̃/, /pʁɔ̃pt/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio: (file)
Adjective
prompt (feminine prompte, masculine plural prompts, feminine plural promptes)
Further reading
- “prompt”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin prōmptus, past participle of prōmō (“I take, bring out, produce, bring to light”).
Adjective
prompt m
Derived terms
- promptément (“hastily”)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] French, from (deprecated template usage) [etyl] Latin derived from promere (“bring out”)
Adverb
prompt
- quickly and punctually; promptly
Adjective
prompt (singular and plural prompt, comparative mer prompt, superlative mest prompt)
References
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒmpt
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with archaic senses
- English nouns
- English countable nouns
- en:Business
- English dated terms
- en:Computing
- en:Writing
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Theater
- en:Television
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms with usage examples
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål adjectives
- nb:Time