rase
English
Etymology
From Middle English rasen, from Old French raser, from Vulgar Latin *rasare, from Latin rasus < rado. See also erase.
Pronunciation
Audio (US): (file) - enPR: rāz, IPA(key): /ɹeɪz/
- Homophones: raise, rays, raze, rehs, réis, res
- Rhymes: -eɪz
Noun
rase (plural rases)
- (obsolete) A scratching out, or erasure.
- 1612, Pietro Martire “d'” Anghiera, De Novo Orbe, Or the Historie of the West Indies, page 89:
- But of the diuersitie of popingaies, we haue spoken sufficiently in the firste Decade: for in the rase of this large lande, Colonus him selfe brought and sent to the courte a great number of euery kinde, the whiche it was lawfull for all the people to beholde, and are yet daily brought in like manner.
- 1628, John Gaule, The Practiqve Theorists Panegyrick. … A Sermon preached at Pauls-Crosse
- The rase of whose skinne […] was more then the torment of their wretched Bodyes
- 1773, “Hycke-Scorner: A Morality.”, in Thomas Hawkins, editor, The Origin of the English Drama, page 89:
- Felowes, they shall never more us withstonde, For I se them all drowned in the rase of Irlonde,
- A slight wound; a scratch.
- A way of measuring in which the commodity measured was made even with the top of the measuring vessel by rasing, or striking off, all that was above it.
Verb
rase (third-person singular simple present rases, present participle rasing, simple past and past participle rased)
- (obsolete) To rub along the surface of; to graze.
- 1692, Robert South, “A Sermon Preached at Westminster-Abbey, February 22. 1684-5. [Julian calendar]”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions. […], volume I, London: […] J[ohn] H[eptinstall] for Thomas Bennet, […], →OCLC, page 317:
- For was he not in the neareſt Neighbourhood to Death? And might not the Bullet, that perhaps razed his Cheek, have as eaſily gone into his Head?
- 1786, [William Beckford], translated by [Samuel Henley], An Arabian Tale, from an Unpublished Manuscript: […] [Vathek], London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC, page 103:
- Sometimes, his feet raſed the ſurface of the water; and, at others, the ſkylight almoſt flattened his noſe.
- (obsolete) To rub or scratch out; to erase.
- 1609, William Shakespeare, “Sonnet 25”, in Shake-speares Sonnets. […][1], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:
- The painefull warrier famoſed for worth,
After a thouſand victories once foild,
Is from the booke of honour raſed quite,
And all the reſt forgot for which he toild: […]
- Template:RQ:Fuller Good Thoughts
- 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC, lines 361–363:
- Though of their Names in heavenly Records now / Be no memorial, blotted out and ras'd / By thir Rebellion, from the Books of Life.
- To level with the ground; to overthrow; to destroy; to raze.
- [1611?], Homer, “The Second Booke of Homers Iliads”, in Geo[rge] Chapman, transl., The Iliads of Homer Prince of Poets. […], London: […] Nathaniell Butter, →OCLC, page 58:
- […] till Troy were by their brave hands rac'd, / They would not turn home: […]
- To be leveled with the ground; to fall; to suffer overthrow.
Anagrams
Czech
Pronunciation
Noun
rase f
Danish
Etymology
Pronunciation
Verb
rase (imperative ras, infinitive at rase, present tense raser, past tense rasede, perfect tense har raset)
Estonian
Adjective
rase (genitive raseda, partitive rasedat, comparative rasedam, superlative kõige rasedam)
Declension
Declension of rase (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | rase | rasedad | |
accusative | nom. | ||
gen. | raseda | ||
genitive | rasedate | ||
partitive | rasedat | rasedaid | |
illative | rasedasse | rasedatesse rasedaisse | |
inessive | rasedas | rasedates rasedais | |
elative | rasedast | rasedatest rasedaist | |
allative | rasedale | rasedatele rasedaile | |
adessive | rasedal | rasedatel rasedail | |
ablative | rasedalt | rasedatelt rasedailt | |
translative | rasedaks | rasedateks rasedaiks | |
terminative | rasedani | rasedateni | |
essive | rasedana | rasedatena | |
abessive | rasedata | rasedateta | |
comitative | rasedaga | rasedatega |
Anagrams
French
Pronunciation
Adjective
rase
- feminine singular of ras
Verb
rase
- inflection of raser:
Anagrams
Further reading
- “rase”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Pronunciation
Verb
rase
- inflection of rasen:
Indonesian
Etymology
Pronunciation
Noun
rasé (first-person possessive raseku, second-person possessive rasemu, third-person possessive rasenya)
- small Indian civet (Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "ver" is not used by this template.).
- Synonyms: musang bulan, musang rase
Coordinate terms
Further reading
- “rase” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Verb
rase
- third-person singular past historic of radere
Adjective
rase
Anagrams
Latin
Participle
(deprecated template usage) rāse
References
- rase in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
Noun
rase f (5th declension)
Declension
Derived terms
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Italian razza and Middle French race.
Noun
rase m (definite singular rasen, indefinite plural raser, definite plural rasene)
Etymology 2
Verb
rase (imperative ras, present tense raser, passive rases, simple past raste, past participle rast, present participle rasende)
- to be furious, fume, rage, rave
- (figurative: fever, plague, war) to rage
- (river) to rush, sweep over, tear along
- (storm) to wreak havoc
- (e.g. in an avalanche) to fall, slide
- (with sammen) to collapse, cave in
Derived terms
References
- “rase” in The Bokmål Dictionary.
- “rase_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “rase_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Italian razza and Middle French race.
Noun
rase m (definite singular rasen, indefinite plural rasar, definite plural rasane)
Etymology 2
Verb
rase (present tense rasar, past tense rasa, past participle rasa, passive infinitive rasast, present participle rasande, imperative rase/ras)
- to be furious, fume, rage, rave
- (figurative: fever, plague, war) to rage
- (river) to rush, sweep over, tear along
- (storm) to wreak havoc
- (e.g. in an avalanche) to fall, slide
- (with saman) to collapse, cave in
Alternative forms
Derived terms
References
- “rase” in The Nynorsk Dictionary.
Pali
Alternative forms
Noun
rase
- inflection of rasa (“taste”):
Spanish
Verb
rase
- inflection of rasar:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English terms with audio links
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/eɪz
- Rhymes:English/eɪz/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English verbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian õpik-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French non-lemma forms
- French verb forms
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːzə
- Rhymes:German/aːzə/2 syllables
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fifth declension nouns
- Latvian noun forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Italian
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms