cai
See also: Appendix:Variations of "cai"
Translingual
Symbol
cai
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Central American Indian languages.
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Latin quālis, quālem. Compare Romanian care.
Determiner
cai
Pronoun
cai
Asturian
Noun
cai f (plural cais)
- street
- Les cais er puebru entavía falta-yes asfaltu.
- The village streets still need asphalt.
Noun
cai m (plural cais)
Balinese
Pronoun
cai
- you (basa madia)
- Abaang cai nasi! ― Hey you, bring some rice!
- Dija bakatang cai pulpéné ené? ― Where did you get this pen?
Alternative forms
- ci (basa madia)
Synonyms
- ragane (basa kasar)
- i ratu / iratu (basa alus)
Galician
Etymology
From Old French kay, from Gaulish *kagyum, cagiíun (“enclosure”), from Proto-Celtic *kagyom (“pen, enclosure”).
Pronunciation
Noun
cai m (plural cais)
- quay, pier, wharf, breakwater
- Synonym: peirao
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cai”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cai”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Highland Popoluca
Noun
cai
- a dead person
References
- Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 11
Leonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
cai m
References
Manchu
Romanization
cai
- Romanization of ᠴᠠᡳ
Mandarin
Romanization
cai
- Nonstandard spelling of cāi.
- Nonstandard spelling of cái.
- Nonstandard spelling of cǎi.
- Nonstandard spelling of cài.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Ngazidja Comorian
Etymology
Likely from Persian چای (čāy); see Swahili chai for more.
Noun
cai class 9 (plural cai class 10)
References
- “cai” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Occitan
Pronunciation
Noun
cai m (plural cais)
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: cai
- Rhymes: -aj
Verb
cai
Romanian
Pronunciation
Noun
cai m pl
Sundanese
Romanization
cai
- Romanization of ᮎᮄ
Venetian
Noun
cai
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 該.
Noun
cai
- (military, historical) corporal
- overseer; foreman; supervisor
- (dialectal) Short for cai tổng (“district chief”).
Derived terms
Derived terms
Etymology 2
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 戒 (SV: giới).
Verb
cai
- to break (a habit); to grow out of (a habit); to give up
Derived terms
Derived terms
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian determiners
- Aromanian pronouns
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian terms with usage examples
- Asturian masculine nouns
- Balinese lemmas
- Balinese pronouns
- Balinese terms with usage examples
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Gaulish
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Highland Popoluca lemmas
- Highland Popoluca nouns
- Leonese lemmas
- Leonese nouns
- Leonese masculine nouns
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Ngazidja Comorian terms derived from Persian
- Ngazidja Comorian lemmas
- Ngazidja Comorian nouns
- Ngazidja Comorian class 9 nouns
- zdj:Beverages
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan entries with topic categories using raw markup
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Nautical
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aj
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Military
- Vietnamese terms with historical senses
- Vietnamese dialectal terms
- Vietnamese short forms
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese verbs