somewhere

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Inner Focus (talk | contribs) as of 01:26, 5 September 2022.
Jump to navigation Jump to search

English

Etymology

some +‎ where

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsʌm.wɛɹ/, /ˈsʌm.ʍɛɹ/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsʌm.wɛː/, /ˈsʌm.wɛə/, /ˈsʌm.ʍɛə/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Scotland" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsʌm.hweːɹ/
  • Audio (US):(file)
  • Hyphenation: some‧where

Adverb

somewhere (not comparable)

  1. In an uncertain or unspecified location.
    I must have left my glasses somewhere.
    I've hidden candy somewhere in this room.
  2. To an uncertain or unspecified location.
    He plans to go somewhere warm for his vacation.
    I have to go somewhere at lunch. Can I meet you at 2?
  3. At some unspecified point.
    I don't remember the exact number, but it was somewhere between 200 and 300.

Synonyms

Derived terms

Translations

Noun

somewhere (plural somewheres)

  1. Unspecified or unknown (unlocated) place or location.
    • 1986, Joel S. Goldsmith, A Parenthesis in Eternity: Living the Mystical Life, page 100:
      We have come from somewhere and we are going somewhere, but because life is an unending circle, we are again going to come from a somewhere, and we are again going to go to a somewhere, and this will go on, and on, and on.
    • 2008, Bill Watkins, The Once and Future Celt, page 283:
      A courting owl hoots in the somewheres of the night and another answers its call further off.
    • 2012, Thomas M. Kitts, Finding Fogerty: Interdisciplinary Readings of John Fogerty, page 6:
      [] and it transports the person to a somewhere, a somewhere that the music dictates.
    • 2015 November 1, Clare Brennan, “The Oresteia review – strong performances at odds with the setting”, in The Observer[1]:
      This is essentialised place: a somewhere that is nowhere and yet everywhere.

Translations