Wiktionary:Requested entries (Portuguese)

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Have an entry request? Add it to the list. - But please:

  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
  • Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • Add glosses or brief definitions.
  • Add the part of speech, preferably using a standardized template.
  • If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
  • Please indicate the gender(s) .
  • If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
  • Don’t delete words just because you don’t know them — it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries. See also: Wiktionary:Wanted entries/pt.


Non-letter 2016[edit]


A 2015[edit]

A 2016[edit]

A 2017[edit]


B 2015[edit]

B 2016[edit]

  • baia -- missing computer sense, as in, "o gabinete do meu computador tem 2 baias"
  • bip (needs Portuguese) -- 1) beep!; 2) pager
  • bitoque: a food, perhaps made with steak and eggs? see Wikipedia

B 2017[edit]

B 2018[edit]

  • boa viagem - bon voyage, this phrase gets its own entry in many languages but portuguese just links it to each separate word


C 2015[edit]

C 2016[edit]

C 2017[edit]


D 2015[edit]

D 2016[edit]

D 2017[edit]

D 2018[edit]


E 2015[edit]

E 2016[edit]

E 2017[edit]


F 2015[edit]

F 2016[edit]

F 2017[edit]

  • fingidor (has Spanish but missing Portuguese)


G 2015[edit]

G 2016[edit]

G 2017[edit]


H 2015[edit]

H 2017[edit]


I 2015[edit]

I 2016[edit]

I 2017[edit]

I 2018[edit]


J 2015[edit]

J 2016[edit]

J 2017[edit]


K 2017[edit]


L 2015[edit]

L 2016[edit]

L 2017[edit]


M 2015[edit]

M 2016[edit]

  • marimbau - a Brazilian musical instrument

M 2017[edit]

M 2018[edit]

  • milonga – source of Latin American Spanish milonga, according to the Oxford English Dictionary


N 2015[edit]

N 2016[edit]

N 2017[edit]


O 2015[edit]

O 2017[edit]


P 2014[edit]

P 2015[edit]

P 2016[edit]

P 2017[edit]

P 2018[edit]


Q 2015[edit]

Q 2016[edit]

Q 2017[edit]


R 2015[edit]

R 2016[edit]

R 2017[edit]


S 2013[edit]

  • senceno
    I was unable to attest this. — Ungoliant (falai) 20:39, 9 September 2015 (UTC)
    I've found ‘O alegre e descomprometido riso de uma criança, / perde-se neste senceno pouco romântico / que tão pouco atrai amores trágicos.’ and some dictionary entries. Apparenlty it's a word from Trás-os-Montes meaning ‘fog’ or maybe ‘dense fog’. Regional words are often under-represented on the web.

S 2015[edit]

S 2016[edit]

S 2017[edit]


T 2015[edit]

T 2016[edit]

T 2017[edit]

T 2018[edit]

  • trilegal - a regionalism from somewhere in Brazil?


U 2015[edit]

U 2017[edit]


V 2015[edit]

V 2016[edit]

V 2017[edit]

V 2018[edit]


W 2017[edit]


X 2015[edit]

X 2017[edit]


Y 2017[edit]


Z 2015[edit]

Z 2017[edit]


groups 2015[edit]

groups 2017[edit]