abrigo

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: ábrigo and abrigó

Catalan[edit]

Verb[edit]

abrigo

  1. first-person singular present indicative form of abrigar

Galician[edit]

Etymology[edit]

From abrigar, from Old Portuguese abrigar, of disputed origin: possibly from a Late Latin abrigare, from Frankish berihan, or more likely from Latin aprico, apricare (warm in the sun).

Noun[edit]

abrigo m (plural abrigos)

  1. overcoat
  2. shelter

Hiligaynon[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish abrigo.

Noun[edit]

abrígo

  1. shawl

Ladino[edit]

Etymology[edit]

Compare Spanish abrigo.

Noun[edit]

abrigo m (Latin spelling, plural abrigos)

  1. shelter
  2. protection

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese abrigo (a place where one is sheltered from the elements or harm), from abrigar, of disputed origin: possibly from Late Latin abrigare (to cover, shelter), from a- + brigare, from Frankish *berīhan (to cover, protect), from Proto-Germanic *bi- (be-) + *wrīhaną (to cover, clothe), from Proto-Indo-European *werḱ-, *werǵ- (to twist, weave, tie together). Cognate with Old High German birīhan (to cover), Old English bewrēon (to cover, enwrap, protect).

Late Latin abrigare may have also crossed with Old Frankish *bergan (to take care of, protect, hide), from Proto-Germanic *berganą (to care for), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (to take care), due to similarity in form and meaning[1]. If so, this would relate the word also to Old High German bergan (to shelter) (German bergen) and Old English beorgan (to save, preserve). More at borrow.

Alternatively, and more likely, the verb abrigar may be derived from Latin apricō, apricāre (warm in the sun), from apricus (sunny)[2].

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

abrigo m (plural abrigos)

  1. shelter
  2. haven
  3. refuge

References[edit]

  1. ^ Diez, An etymological dictionary of the Romance languages; chiefly from the German, "Abrigo."
  2. ^ https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/abrigar

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Regressively derived from the verb abrigar (to cover, shelter). The Old Spanish adjective abrigo came straight from the Latin apricus[1], meaning "sunny", or as an extension, that which wards off the cold.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

abrigo m (plural abrigos)

  1. overcoat
  2. shelter
  3. (agriculture) blanket, quilt
  4. (nautical) haven, harbor
  5. (figuratively) aid, protection

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Verb[edit]

abrigo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of abrigar.

References[edit]

Further reading[edit]


Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish abrigo.

Noun[edit]

abrigo

  1. (clothing) Wrap; lady's coat; dress.
  2. overcoat, sweater.