aprontar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

Attested since the 19th century. From a- +‎ pronto (ready) +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

aprontar (first-person singular present apronto, first-person singular preterite aprontei, past participle aprontado)

  1. (of money) to hand over, deliver quickly
    Synonym: entregar
    • 1820, anonymous author, Diálogo entre Dominjos è Farruco:
      pro dali à poucos dias dixônos, que aqueles eran poucos cartos, è que non chejaban, quelle aprontasemos mais
      but just a few days later he told us that this was little money, that it was not enough, that we must give more to him

Conjugation[edit]

References[edit]

  • aprontar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • aprontar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Ladino[edit]

Verb[edit]

aprontar (Latin spelling)

  1. to prepare

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From a- +‎ pronto (ready) +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

 
 

Verb[edit]

aprontar (first-person singular present apronto, first-person singular preterite aprontei, past participle aprontado)

  1. to prepare (make ready for a specific future purpose)
    Synonym: preparar
    Apronta o tabuleiro para podermos jogar.Prepare the board so we can play.
  2. (specifically) to prepare for a trip
    Apronte-se, vamos a Berlim.Prepare yourself, we’re going to Berlin.
    Aprontamos o navio para a expedição.We prepared to ship for the expedition.
  3. to prepare (make something for eating or drinking)
    Synonyms: fazer, preparar
    Aprontei um jantar e um café.I prepared dinner and coffee.
  4. to dress someone up (wear fancy dress)
    Synonym: arrumar
    Ela aprontou seu filho para a festa dele.She dressed up her son for his party.
  5. to finish doing something (especially writing a document, report, etc.)
    Synonyms: acabar, concluir, terminar
    Finalmente aprontei o relatório.I finally finished the report.
  6. (Brazil) to do something mischievous
    Pirralhos gostam de aprontar.Brats like to do mischievous things.
  7. (Brazil, in gerund) to be up to something
    Ele está aprontando.He is up to something.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From a- (ready) +‎ pronto +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /apɾonˈtaɾ/ [a.pɾõn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pron‧tar

Verb[edit]

aprontar (first-person singular present apronto, first-person singular preterite apronté, past participle aprontado)

  1. to prepare quickly
  2. (reflexive) to quickly get ready

Conjugation[edit]

Further reading[edit]