Jump to content

entregar

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin integrāre, probably taken as a semi-learned term. Sense “to deliver” influenced by Spanish entregar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguí, past participle entregat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to deliver
    Synonym: lliurar
  2. to hand in, give in

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese entregar (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Latin integrāre. Doublet of integrar (to make up, compose).

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (standard) /entɾeˈɡaɾ/ [en̪.t̪ɾeˈɣ̞ɑɾ]
  • IPA(key): (gheada) /entɾeˈħaɾ/ [en̪.t̪ɾeˈħɑɾ]

Verb

[edit]

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguei, past participle entregado)

  1. (transitive) to deliver
  2. (transitive) to submit
  3. (transitive) to turn in, hand in, give in
  4. (transitive, archaic) to restore, return
  5. (pronominal) to surrender (oneself)
  6. (pronominal) to commit (oneself)

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Old Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Semi-learned borrowing from Latin integrāre with metathesis.[1]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    entregar

    • This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Descendants

    [edit]
    • Ladino: entregar / אינטריגאר
    • Spanish: entregar

    References

    [edit]
    1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “entero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 642–643

    Further reading

    [edit]
    • entregar(se)”, in Diccionario del español medieval electrónico [Electronic Dictionary of Medieval Spanish] (in Spanish, English, and German), Rostock University and Paderborn University, 2022–present
    • Ralph Steele Boggs et al. (1946), “entregar”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 224

    Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese entregar, probably a semi-learned term taken from Latin integrāre. Doublet of integrar and inteirar.

    Pronunciation

    [edit]
     
    • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ẽ.tɾeˈɡa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ĩ.tɾeˈɡa(h)]
      • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ɾ)/
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ẽ.tɾeˈɡa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ĩ.tɾeˈɡa(χ)]
      • (Caipira) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ɻ)/
     
    • (Portugal) IPA(key): /ẽ.tɾɨˈɡaɾ/ [ẽ.tɾɨˈɣaɾ]
      • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.tɾɨˈɡa.ɾi/ [ẽ.tɾɨˈɣa.ɾi]

    Verb

    [edit]

    entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguei, past participle entregado, short past participle entregue)

    1. (transitive) to deliver (to transport something to a destination) [with direct object ‘something’ and a ‘to someone’]
      O carteiro entregou-me uma carta de minha mãe.
      The mailman delivered a letter from my mother to me.
    2. (transitive) to deliver; to hand over; to surrender (to relinquish control or possession of) [with direct object ‘something’ and a ‘to someone’]
      Synonym: dar
      O general teve que entregar a cidade após meses de cerco.
      The general had to hand the city over after months of siege.
    3. (informal, transitive) to reveal (to show non-obvious information) [with direct object ‘something’ and a ‘to someone’]
      A vermelhidão do rosto entregava seu constrangimento.
      The redness on her face revealed her embarrassment.
    4. (slang, transitive) to snitch (to); to grass; to inform on; to betray to (to report a criminal to the authorities) [with direct object ‘someone’ and a ‘to someone, particularly in a position of power’]
      Synonyms: delatar, dedurar
      Judas entregou Jesus aos romanos.
      Judas betrayed Jesus to the Romans.
    5. (pronominal) to surrender (to give oneself up to the authorities) [with a ‘to someone, particularly in a position of power’]
      Synonym: render-se (a)
      Um psicopata veio à delegacia para se entregar.
      A psychopath came to the police station to surrender.
    6. (pronominal) to incriminate oneself (to reveal negative information about oneself, especially accidentally)
      O suspeito negava as acusações, mas os interrogadores fizeram-no se entregar.
      The suspect denied the accusations, but the interrogators made him incriminate himself.
    7. (reflexive) to surrender; to submit (to give oneself up into the power of another) [with a ‘to someone’]
      Synonyms: render-se, capitular, ceder
    8. (reflexive) to give away (to unintentionally reveal a secret)
      Synonym: denunciar

    Conjugation

    [edit]

    Quotations

    [edit]

    For quotations using this term, see Citations:entregar.

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Old Spanish entregar, entegrar, semi-learned borrowing from Latin integrāre with metathesis (compare Old Spanish entrego).[1]

      Doublet of integrar (to integrate) and enterar (to inform; to find out). Cognate with English integrate.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /entɾeˈɡaɾ/ [ẽn̪.t̪ɾeˈɣ̞aɾ]
      • Rhymes: -aɾ
      • Syllabification: en‧tre‧gar

      Verb

      [edit]

      entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entregué, past participle entregado)

      1. (transitive) to deliver, to hand over, to hand off
      2. (transitive) to submit
      3. (transitive) to turn in (e.g. homework), hand in
      4. (reflexive) to surrender (oneself)

      Conjugation

      [edit]
      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “entero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[2] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 642–643

      Further reading

      [edit]