baso

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: baso', basó, basò, and baso-

Asturian[edit]

Verb[edit]

baso

  1. first-person singular present indicative of basar

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bas̺o/, [ba.s̺o̞]

Etymology 1[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Basque *baso (wilderness).[1]

Noun[edit]

baso inan

  1. forest, woods, jungle
  2. (in compounds) wild
Declension[edit]
Declension of baso (inanimate, ending in vowel)
indefinite singular plural
absolutive baso basoa basoak
ergative basok basoak basoek
dative basori basoari basoei
genitive basoren basoaren basoen
comitative basorekin basoarekin basoekin
causative basorengatik basoarengatik basoengatik
benefactive basorentzat basoarentzat basoentzat
instrumental basoz basoaz basoez
inessive basotan basoan basoetan
locative basotako basoko basoetako
allative basotara basora basoetara
terminative basotaraino basoraino basoetaraino
directive basotarantz basorantz basoetarantz
destinative basotarako basorako basoetarako
ablative basotatik basotik basoetatik
partitive basorik
prolative basotzat
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish vaso.

Noun[edit]

baso inan

  1. drinking glass
  2. (biology) vessel
    Synonym: hodi
Declension[edit]
Declension of baso (inanimate, ending in vowel)
indefinite singular plural
absolutive baso basoa basoak
ergative basok basoak basoek
dative basori basoari basoei
genitive basoren basoaren basoen
comitative basorekin basoarekin basoekin
causative basorengatik basoarengatik basoengatik
benefactive basorentzat basoarentzat basoentzat
instrumental basoz basoaz basoez
inessive basotan basoan basoetan
locative basotako basoko basoetako
allative basotara basora basoetara
terminative basotaraino basoraino basoetaraino
directive basotarantz basorantz basoetarantz
destinative basotarako basorako basoetarako
ablative basotatik basotik basoetatik
partitive basorik
prolative basotzat
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Adverb[edit]

baso (not comparable)

  1. (Northern) capably
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ baso” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading[edit]

  • baso in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • baso” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaso.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /ˈbaso/

Noun[edit]

baso

  1. glass (for drinking)

See also[edit]


Catalan[edit]

Verb[edit]

baso

  1. first-person singular present indicative form of basar

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

From Italian basso, Polish bas, Russian бас (bas), French basse, English bass, German Bass, Yiddish באַס(bas), all ultimately from Latin bassus (short, low, stumpy, thick). Compare Portuguese baixo, Spanish bajo, Hungarian basszus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbaso]
  • Rhymes: -aso
  • Hyphenation: ba‧so

Noun[edit]

baso (accusative singular bason, plural basoj, accusative plural basojn)

  1. (music, all senses) bass

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Hiligaynon[edit]

Etymology 1[edit]

From Spanish vaso.

Noun[edit]

báso

  1. glass, vase

Etymology 2[edit]

From Spanish bazo.

Noun[edit]

báso

  1. spleen

Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

baso (plural basi)

  1. bass

Antonyms[edit]


Italian[edit]

Verb[edit]

baso

  1. first-person singular present indicative of basare

Anagrams[edit]


Karao[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaso.

Noun[edit]

baso

  1. drinking glass

Nias[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

baso (imperfective mombaso or mambaso)

  1. to read

References[edit]

  • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen.

Sambali[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaso (drinking glass).

Noun[edit]

baso

  1. drinking glass

Spanish[edit]

Verb[edit]

baso

  1. first-person singular present indicative of basar

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Spanish vaso (drinking glass).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /ˈbaso/

Noun[edit]

baso

  1. drinking glass
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish bazo (spleen).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /ˈbaso/

Noun[edit]

baso

  1. (anatomy) spleen
    Synonyms: pali, limpa, lapay

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /baˈso/, [bɐˈso]

Noun[edit]

basó

  1. aim; aiming (at a target)
    Synonyms: puntirya, asinta, pagpuntirya, pag-asinta
Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /ˈbasoʔ/

Noun[edit]

basò

  1. trial; assay; test
Derived terms[edit]

Ternate[edit]

Etymology[edit]

Possibly cognate with West Makian baso (to hear).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

baso

  1. (transitive) to feel
  2. (transitive) to taste

Conjugation[edit]

Conjugation of baso
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tobaso fobaso mibaso
2nd nobaso nibaso
3rd Human obasom, mobasof ibaso, yobaso
Non-human ibaso ibaso, yobaso
* m - masculine, f - feminine, - archaic

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Venetian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin bassus.

Adjective[edit]

baso m (feminine singular basa, masculine plural basi, feminine plural base)

  1. low
  2. short
  3. deep

West Makian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

baso

  1. (transitive) to hear

Conjugation[edit]

Conjugation of baso (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tabaso mabaso abaso
2nd person nabaso fabaso
3rd person inanimate ibaso dabaso
animate
imperative nabaso, baso fabaso, baso

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics