digital
English
Etymology
Borrowed from Latin digitālis, from digitus (“finger, toe”) + -alis (“-al”).
Pronunciation
Adjective
digital (not comparable)
- Having to do with digits (fingers or toes); performed with a finger.
- Property of representing values as discrete, usually binary, numbers rather than a continuous spectrum.
- 2013 July-August, Catherine Clabby, “Focus on Everything”, in American Scientist:
- Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus. […] A photo processing technique called focus stacking has changed that. Developed as a tool to electronically combine the sharpest bits of multiple digital images, focus stacking is a boon to biologists seeking full focus on a micron scale.
- digital computer; digital clock
- Of or relating to computers or the Information Age.
- Digital payment systems are replacing cash transactions.
Antonyms
- nondigital
- undigital
- (representing discrete values): analog, analogue, continuous
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Thai: ดิจิทัล (dí-jì-tâl)
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun
digital (countable and uncountable, plural digitals)
- (finance) A digital option.
- (uncountable) Digital equipment or technology.
- He moved to digital for the first time, using a Sony camera.
- (informal, uncountable) Short for digital art.
- Coordinate term: traditional
- (music) Any of the keys of a piano or similar instrument.
- c.1920?, Annie Jessy Gregg Curwen, The Teacher's Guide to Mrs. Curwen's Pianoforte Method (The Child Pianist)
- Beginning with the keyboard, direct attention to the grouping of the black digitals, and show that though at the outer edge of the keyboard the white digitals look as if they were all equally close neighbours, yet, […]
- c.1920?, Annie Jessy Gregg Curwen, The Teacher's Guide to Mrs. Curwen's Pianoforte Method (The Child Pianist)
- (colloquial, humorous) A finger.
- 1853, Yankee Notions (volume 2, page 137)
- […] turning round as he reached the door, he placed his digitals in close proximity to his proboscis, saying—“I guess there an't anything green about this child!' and left the Professor in utter astonishment […]
- 1855, North Carolina University Magazine (volume 3, page 23)
- […] with grave complacency wiggles his digitals, and turns away with a scornful smile playing upon his countenance.
- 1853, Yankee Notions (volume 2, page 137)
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin digitālis. Doublet of didal, which was inherited.
Pronunciation
Adjective
digital m or f (masculine and feminine plural digitals)
Derived terms
Further reading
- “digital” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “digital”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “digital” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “digital” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
Borrowed from Latin digitālis. Doublet of dé.
Pronunciation
Adjective
digital (feminine digitale, masculine plural digitaux, feminine plural digitales)
Usage notes
digital is occasionally used in French to describe display devices such as TV screens. Its use for other purposes is often criticised, because this use derives from English, and because digital more commonly has the first meaning above. See also numérique
Further reading
- “digital”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Pronunciation
Adjective
digital (not comparable)
Declension
Further reading
- “digital” in Duden online
Norman
Etymology
Borrowed from Latin digitālis, from digitus (“finger, toe”) + -ālis (“-al”).
Adjective
digital m
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin digitalis, via English digital.
Adjective
digital (neuter singular digitalt, definite singular and plural digitale)
Derived terms
References
- “digital” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin digitalis, via English digital
Adjective
digital (neuter singular digitalt, definite singular and plural digitale)
Derived terms
References
- “digital” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin digitālis. Doublet of dedal, which was inherited.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /di.ʒi.ˈtaɫ/
- Hyphenation: di‧gi‧tal
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- digital; having to do with the fingers or toes
- dealing with discrete values rather than a continuous spectrum of values
- dealing with the display of numerical values
Derived terms
Romanian
Etymology
Pronunciation
Adjective
digital m or n (feminine singular digitală, masculine plural digitali, feminine and neuter plural digitale)
- digital (having to do with fingers or toes)
- digital (dealing with discrete values rather than a continuous spectrum of values)
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | digital | digitală | digitali | digitale | ||
definite | digitalul | digitala | digitalii | digitalele | |||
genitive/ dative |
indefinite | digital | digitale | digitali | digitale | ||
definite | digitalului | digitalei | digitalelor | digitalilor |
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin digitālis. Doublet of dedal, which was inherited.
Pronunciation
Adjective
digital m or f (masculine and feminine plural digitales)
- digital; having to do with the fingers or toes
- digital; dealing with discrete values rather than a continuous spectrum of values
- digital; dealing with the display of numerical values
Derived terms
Noun
digital f (plural digitales)
- foxglove (plant, flower)
Swedish
Etymology
From Latin digitālis, via English digital.
Adjective
digital (not comparable)
- digital; in (or using) digital (and electronic) form
Usage notes
- Circa 2010, the word took on a wider definition, meaning electronic, modern, or binary (having only two values); digitalisering (“digitization”) started to being used not only of signals, information and documents (e.g. digitizing books or patient's journals), but also about enterprises, as a synonym to automation, computerization (e.g. digitizing libraries and hospitals).
Declension
Inflection of digital | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | digital | — | — |
Neuter singular | digitalt | — | — |
Plural | digitala | — | — |
Masculine plural3 | digitale | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | digitale | — | — |
All | digitala | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Related terms
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Finance
- English informal terms
- English short forms
- en:Music
- English colloquialisms
- English humorous terms
- en:Technology
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- de:Computing
- de:Medicine
- Norman terms borrowed from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Plants
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives