elda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From eldur (fire).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

elda (weak verb, third-person singular past indicative eldaði, supine eldað)

  1. (transitive, intransitive, governs the accusative) to cook
  2. to dawn

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Jamaican Creole[edit]

Etymology[edit]

Derived from English elder.

Pronunciation[edit]

IPA(key): /elda/

Noun[edit]

elda (plural elda dem, quantified elda)

  1. elder
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 3 Jan 1:1:
      Da leta ya a kom fram mi, di elda — tu mi speshal fren, Gaiyos. Mi fren, mi riili riili lov yu.
      This letter comes from the elder to Gaius, my dear friend, whom I love in the truth.

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

elda

  1. inflection of elde:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse elda (to make old).

Alternative forms[edit]

  • elde (e and split infinitives)

Verb[edit]

elda (passive eldast, present tense elder, past tense elde, supine eldt, imperative eld, past participle eld, present participle eldande)

  1. (transitive) to make old, have look old
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse elda (to kindle, fire up).

Alternative forms[edit]

  • elde (e and split infinitives)

Verb[edit]

elda (present tense eldar, past tense elda, past participle elda, passive infinitive eldast, present participle eldande, imperative elda/eld)

  1. (transitive) to kindle (a fire)
    kunne du elde opp i omnen?
    (please add an English translation of this usage example)
  2. (transitive) to heat up
  3. (transitive, figurative, by extension) to egg on, provoke, encourage, motivate
    han elda opp krigarane
    (please add an English translation of this usage example)
  4. (transitive, metallurgy) to keep (i.e. a metal) inside a fire
  5. (intransitive) to emit sparks, glow
  6. (intransitive) to experience a burning, stinging pain
    eg eldar i halsen
    (please add an English translation of this usage example)
    det eldar for brystet
    (please add an English translation of this usage example)

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

elda f

  1. definite singular of elde
  2. definite singular of elde

elda n

  1. definite plural of elde

References[edit]

Anagrams[edit]

Old Norse[edit]

Etymology 1[edit]

Related to ellri and ellztr. Goes back to the Proto-Germanic adjective *aldaz, whence modern English old and German alt.

Verb[edit]

elda

  1. (transitive) to cause to be or appear old
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
  • Norwegian Nynorsk: elda, elde
  • Norwegian Bokmål: elde
  • Danish: ælde

Etymology 2[edit]

From eldr (fire).

Verb[edit]

elda

  1. to light, kindle a fire
  2. (transitive, with accusative) to kindle, light, set fire to
  3. (transitive) to heat, warm
Conjugation[edit]
Descendants[edit]

Noun[edit]

elda

  1. indefinite genitive plural of eldr

References[edit]

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse elda.

Verb[edit]

elda

  1. to light, kindle a fire
  2. (transitive, with accusative) to kindle, light, set fire to
  3. (transitive) to heat, warm

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish elda or eld (fire) +‎ -a.

Verb[edit]

elda (present eldar, preterite eldade, supine eldat, imperative elda)

  1. (intransitive) to start a fire
  2. (intransitive) to keep a fire burning
    Vi eldar i öppna spisen
    We have a fire going in the fireplace
  3. (transitive) to burn (as fuel)
    Vi eldar björk i öppna spisen
    We burn birchwood in the fireplace
    Vi eldar olja
    We burn oil

Conjugation[edit]